ТЮРК - перевод на Испанском

türk
тюрк
turk
терк
терка
турк
тюрк
турка
терком
tuerk
тюрк

Примеры использования Тюрк на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В качестве Председателя Рабочей группы г-н Тюрк лично внес на рассмотрение два неофициальных документа:
En su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo, el propio Sr. Türk presentó dos textos oficiosos:
г-н Данило Тюрк( Словения) и г-н Аугусто Вильемсен- Диас( Гватемала).
el Sr. Hiwi Tauroa(Nueva Zelandia), el Sr. Danilo Türk(Eslovenia) y el Sr. Augusto Willemsen-Díaz(Guatemala).
В письме от 6 июля 1998 года г-н Данило Тюрк( Словения), один из членов,
En una carta de fecha 6 de julio de 1998 el Sr. Danilo Türk( Eslovenia),
Гн Тюрк( Австрия), гн Гуань Цзянь( Китай),
El Sr. Tuerk(Austria), el Sr. Guan Jian(China), el Sr. Adsett(Canadá),
г-н Данило Тюрк и г-н Максвелл Ялден.
Sr. Danilo Türk y Sr. Maxwell Yalden.
18 августа возникла напряженность в связи с тем, что<< Кибрис Тюрк Электрик Куруму>>
resultado de una conexión eléctrica efectuada por Kibris Turk Elektrik Kurumu(KIBTEK),
Г-н Данило ТЮРК** Словения.
Sr. Danilo Türk**a Eslovenia.
Встреча с доктором Хикметом Сами Тюрком, государственным министром по правам человека.
Reunión con el Dr. Hikmet Sami Turk, Ministro de Estado encargado de los derechos humanos.
Г-жа Дона ТЮРК, посольство Ливана в Париже.
Sra. Dona TURK, Embajada del Líbano en París.
Президента Республики Словения г-на Данило Тюрка сопровождают в зал Генеральной Ассамблеи.
El Sr. Danilo Türk, Presidente de la República de Eslovenia, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
Члены Совета Безопасности заслушали брифинг помощника Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрка, посвященный политическим событиям в Бугенвиле, Папуа- Новая Гвинея.
Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon una exposición del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Danilo Türk, sobre los acontecimientos políticos ocurridos en Bougainville(Papua Nueva Guinea).
Октября члены Совета заслушали краткое сообщение помощника Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрка о самых последних событиях в Бугенвиле.
El 11 de octubre los miembros del Consejo escucharon un informe del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Danilo Turk, sobre los últimos acontecimientos que se habían producido en Bougainville.
Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Республики Словения Его Превосходительства г-на Данило Тюрка.
La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Eslovenia, Excmo. Sr. Danilo Türk.
Теперь я предоставляю слов Председателю Совета Безопасности Его Превосходительству гну Данило Тюрку.
Doy ahora la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad, Excmo. Sr. Danilo Türk.
В ходе консультаций 18 марта члены Совета заслушали открытый брифинг помощника Генерального секретаря по политическим вопросам Данило Тюрка о положении на Ближнем Востоке.
Durante las consultas celebradas el 18 de marzo, el Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Danilo Türk, informó a los miembros del Consejo sobre la situación en el Oriente Medio.
Г-н ТЮРК( Словения) говорит, что недавние глобальные изменения преобразовали процесс экономического и социального развития.
El Sr. TÜRK(Eslovenia) dice que los recientes cambios ocurridos en el mundo están modificando las modalidades de desarrollo económico y social.
Г-н ТЮРК( Словения) избирается Председателем Рабочей группы по правам человека путем аккламации.
El Sr. TÜRK(Eslovenia) queda elegido Presidente del Grupo de Trabajo sobre derechos humanos por aclamación.
Г-н ТЮРК( Словения) говорит, что он считает для себя большой честью быть избранным Председателем Рабочей группы по правам человека.
El Sr. TÜRK(Eslovenia) se siente honrado por haber sido elegido Presidente del Grupo de Trabajo sobre derechos humanos.
Г-н ТЮРК говорит, что он также высоко оценивает третий периодический доклад Индии
El Sr. TÜRK dice que él también agradece el tercer informe periódico de la India
Г-н ТЮРК( Словения) говорит, что значительное большинство стран признали необходимость преобразования ООН и усиления ее роли в международных отношениях.
El Sr. TÜRK(Eslovenia) dice que la gran mayoría de los países han tomado conciencia de la necesidad de reformar las Naciones Unidas y reforzar su papel en las relaciones internacionales.
Результатов: 129, Время: 0.0376

Тюрк на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский