TAREK - перевод на Русском

тарек
tarek
tareq
tariq
тарика
tariq
tarik
tareq
tarek
тарека
tarek
tareq
tariq
тареку
tarek
tareq
tariq
тарик
tariq
tarik
tareq
tarek
тареком
tarek
tareq
tariq

Примеры использования Tarek на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En numerosas ocasiones, la familia de las víctimas denunció las desapariciones de Adel, Tarek y Mohamed Kerouane a las autoridades judiciales con objeto de que se iniciara una investigación sobre su desaparición
Родственники жертв неоднократно сообщали об исчезновении Аделя, Тарика и Мохамеда Керуана в судебные органы, ходатайствуя о расследовании обстоятельств их исчезновения
El Presidente invita al Sr. Tarek Mitri, Enviado Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Apoyo
На основании правила 39 временных правил процедуры Совета Председатель пригласил г-на Тарека Митри, Специального представителя Генерального секретаря
Otro blogger egipcio Tarek Amr(@gr33ndata) expuso su opinión sobre el modo en
Еще один блоггер из Египта, Тарек Амр(@ gr33ndata)
Por consiguiente, el Comité considera que el examen del caso de Adel, Tarek y Mohamed Kerouane por el Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas
Соответственно Комитет полагает, что рассмотрение дела Аделя, Тарика и Мохамеда Керуан Рабочей группой по насильственным
El Presidente invita al Sr. Tarek Mitri, Enviado Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Apoyo
В соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета Председатель предложил гну Тареку Митри, Специальному представителю Генерального секретаря
Durante el ataque, las fuerzas de ocupación israelíes llevaron a cabo una ejecución extrajudicial, matando a Tarek Mohammed Al-Zaghal,
В ходе нападения израильские оккупационные войска казнили без суда гна Тарека Мохаммеда эд- Загала,
Secretario General para Libia, Sr. Tarek Mitri y la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia estaban trabajando para lograr un arreglo negociado del conflicto en Bani Walid.
Специальный представитель Генерального секретаря по Ливии Тарек Митри и Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии ведут работу по урегулированию конфликта в Бени- Валиде путем переговоров.
Deseo hacer llegar mi más profunda gratitud a Tarek Mitri, que el 31 de agosto concluyó sus funciones
Я хотел бы выразить глубокую признательность Тареку Митри, который 31 августа завершил свою деятельность в качестве моего Специального представителя
Adel, Tarek y Mohamed fueron detenidos arbitrariamente por agentes del Estado el 12 de abril de 1996,
Адель, Тарик и Мохамед были произвольно задержаны государственными служащими соответственно 12 апреля 1996 года,
Tarek Naim Ryad,
Тарек Наим Риад,
En la misma sesión, el Consejo decidió también, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, cursar una invitación al Representante Especial del Secretario General para Libia y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia, Sr. Tarek Mitri.
На том же заседании Совет постановил также направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Тареку Митри, Специальному представителю Генерального секретаря по Ливии и главе Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии.
donde se reunían James Baker y Tarek Aziz en vísperas de la guerra,
где Джеймс Бейкер и Тарик Азиз встретились накануне войны.
Sr. Tarek Mitri, envió una misión conjunta de directores a Libia.
руководителем МООНПЛ Тареком Митри развернул совместную миссию директоров в Ливии.
Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia(UNSMIL), Sr. Tarek Mitri, informó al Consejo de Seguridad sobre la situación en Libia.
руководитель Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии Тарек Митри представил Совету Безопасности краткую информацию о положении в Ливии.
El Gobierno de Libia ha expresado repetidamente a mi Representante Especial para Libia, Sr. Tarek Mitri, su preocupación por las amenazas de los grupos terroristas
Правительство Ливии неоднократно заявляло Специальному представителю Генерального секретаря по Ливии Тареку Митри о своей обеспокоенности теми угрозами, которые террористы
Maaroufi Tarek y Sliti Amor,
поскольку два человека, а именно Тарек Мааруфи и Амор Слити,
había amenazado al hijo de ésta, Tarek, diciéndole que lo mataría si no le indicaba el paradero de su padre.
угрожал сыну этого лица, Тареку, убийством, если последний не сообщит о местонахождении своего отца.
se hubiera podido obtener información de Tarek acerca de su padre y del escondite del arma.
Апелляционный суд постановил, что" возможно, от Тарека можно было получить информацию о его отце и о месте, где было спрятано оружие.
En su intervención, el Sr. Tarek Mitri, Ministro de Cultura y Enviado Especial del Consejo de Ministros del Líbano,
В своем выступлении министр культуры Ливана и Специальный посланник ливанского Совета министров Тарек Митри призвал к немедленному уходу Израиля с ливанской территории
Sr. Tarek Mitri, informó al Consejo, al igual que lo hizo el Representante Permanente de Rwanda, Sr. Eugène-Richard Gasana,
глава МООНПЛ Тарек Митри, а также Постоянный представитель Руанды Эжен- Ричард Гасана в качестве Председателя Комитета,
Результатов: 99, Время: 0.0505

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский