TAREQ - перевод на Русском

тарек
tarek
tareq
tariq
тарик
tariq
tarik
tareq
tarek
тарика
tariq
tarik
tareq
tarek

Примеры использования Tareq на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
del Sr. Hariri(Yehya Al-Arab, alias Abu Tareq) se reunió con el General Ghazali.
личной охраны( Йехья аль- Араб известный под псевдонимом Абу Тарек) встречался с генералом Газали.
Ali Mustafa y Tareq Mohamadein, que viven en la calle Al-Malek Faisal en Giza.
и Али Мустафу и Тарика Мухамедина с улицы короля Файсала в Гизе.
el Sr. Tareq Aziz, ciudadano iraquí nacido en Mosual(Iraq) el 6 de febrero de 1936,
г-н Тарик Азиз, гражданин Ирака, родившийся в Мусале 6 февраля 1936 года,
Además, la fuente señala que el 24 de abril de 2003 el Sr. Tareq Aziz se rindió a miembros de las fuerzas militares de los Estados Unidos en Iraq
Источник далее заявляет, что 24 апреля 2003 года г-н Тарик Азиз сдался военнослужащим вооруженных сил Соединенных Штатов в Ираке
Además, la fuente proporciona información actualizada sobre la situación de Tareq Aziz, a quien se le permitió recibir por primera vez la visita de uno de sus abogados poco después de que se presentara la comunicación al Grupo de Trabajo en diciembre de 2004.
Далее источник представляет обновленные данные по ситуации г-на Тарика Азиза, которому вскоре после того, как в декабре 2004 года сообщение было представлено Рабочей группе, впервые разрешили встретиться с одним из адвокатов его группы защиты.
En marzo y agosto de 2005 Tareq Aziz y su abogado se entrevistaron otras cuatro veces;
В марте и августе 2005 года последовали еще четыре встречи г-на Тарика Азиза с этим юристом.
que el Grupo debatiría la comunicación presentada en nombre de Tareq Aziz.
группа намерена обсудить сообщение, представленное от имени г-на Тарика Азиза.
la manera correcta de garantizar que la privación de libertad del Sr. Tareq Aziz no equivale a una privación de libertad arbitraria sería velar por que el juicio se celebre ante un tribunal independiente
в настоящих условиях уместным способом гарантировать, что содержание под стражей г-на Тарика Азиза не является произвольным лишением свободы, будет обеспечение того, чтобы суд над ним проводился независимым и беспристрастным Трибуналом в
Un hijo de Tareq Aziz contrató a un equipo de abogados para que representaran a su padre;
Сын г-на Тарика Азиза нанял группу адвокатов для представления интересов своего отца.
La fuente señala que, sea cual fuere la condición jurídica de Tareq Aziz después de su detención,
Источник утверждает, что, каким бы ни был статус г-на Тарика Азиза непосредственно после его ареста,
Por lo tanto, dado que la detención de Tareq Aziz se produjo en el contexto de un conflicto armado internacional que llevó a la invasión del Iraq por las fuerzas del Gobierno de los Estados Unidos
Таким образом, поскольку г-н Тарик Азиз был задержан в контексте международного вооруженного конфликта, возникшего в результате вторжения в Ирак вооруженных сил правительства Соединенных Штатов
El Grupo de Trabajo es plenamente consciente de que el proceso judicial en curso en el Iraq tiene por fin hacer comparecer ante la justicia a los dirigentes de más alto rango del antiguo régimen de Saddam Hussein, entre ellos Tareq Aziz, por los delitos más graves que,
Рабочая группа полностью осознает, что идущая в Ираке судебная процедура имеет своей целью предание правосудию наиболее высокопоставленных лидеров прошлого иракского режима Саддама Хусейна, включая г-на Тарика Азиза, за тягчайшие преступления, которые они предположительно совершили против иракского народа
las fuerzas de ocupación israelíes irrumpieron en la habitación del dormitorio estudiantil de Iyad Khanfar y Tareq Abu Ghali,
израильские оккупационные силы совершили налет на комнату студенческого общежития, в которой проживали Йяд Ханфар и Тарек Абу Гали,
del procedimiento por el que el Sr. Tareq Aziz fue puesto a disposición del Gobierno provisional del Iraq por la Autoridad Provisional de la Coalición en su calidad de Potencia ocupante.
Соединенные Штаты, и Ирак) процедуры, в соответствии с которой Коалиционная временная администрация, используя свои полномочия оккупирующей силы, передала г-на Тарика Азиза Временному правительству Ирака.
también señaló la fuente, Tareq Aziz está físicamente preso bajo la custodia de la Fuerza Multinacional en el Iraq en virtud del acuerdo entre ésta
источником, физически г-н Тарик Азиз находится под стражей Многонациональных сил( МНС- И) согласно соглашению между МНС- И и Министерством юстиции Ирака,
En particular, el Gobierno de los Estados Unidos es responsable del riguroso aislamiento al que está sometido Tareq Aziz, que le impide preparar adecuadamente su defensa.
В частности, правительство Соединенных Штатов ответственно за строгую изоляцию, в которой содержится г-н Тарик Азиз, мешающую ему надлежащим образом подготовиться к защите.
Por lo tanto, el Gobierno de los Estados Unidos considera que el Gobierno del Iraq es el más indicado para explicar los motivos legales de la privación de libertad de Tareq Aziz.
Поэтому правительство Соединенных Штатов считает, что правительство Ирака сможет лучше разъяснить юридические основания содержания г-на Тарика Азиза под стражей.
El viernes 13 de diciembre, soldados de las fuerzas de ocupación israelíes mataron a sangre fría con sus disparos a Tareq Abed Rabbo
В пятницу, 13 декабря, Тарек Абед Раббо был хладнокровно застрелен израильскими оккупантами, которые ворвались в его дом,
abrieron fuego y dieron muerte a Tareq Abu Jaber,
израильские оккупанты застрелили 15- летнего Тарика Абу Джабера
También está en huelga de hambre Tareq Hussein Awad Qedan, quien la ha
Голодовку, которая длится уже 52 дня, также объявил Тарек Хуссейн Авад Кедан,
Результатов: 66, Время: 0.04

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский