TRAS UN PROLONGADO - перевод на Русском

после продолжительного
tras un largo
tras un prolongado
después de un extenso
после длительного
tras un largo
tras un prolongado
después de un amplio
tras un extenso
después de mucho
после продолжительных
tras prolongadas
tras largas
tras extensas
tras amplias
tras muchos
tras dilatadas
tras un intenso
после продолжительной
tras una larga
tras un prolongado
после затяжного
después de una larga
tras un prolongado

Примеры использования Tras un prolongado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tras un prolongado debate, se decidió que la Comisión celebrara su 33º período de sesiones del 12 de junio al 7 de julio de 2000 en Nueva York.
После продолжительных обсуждений было при- нято решение о том, что Комиссия проведет свою трид- цать третью сессию в Нью-Йорке с 12 июня по 7 июля 2000 года.
Tras un prolongado debate, se había acordado que la Mesa del Grupo Consultivo Mixto iniciara en tiempo oportuno consultas informales acerca de las atribuciones relativas a ese examen y del momento en que debería efectuarse.
После продолжительного обсуждения было принято решение о том, что бюро ОКГ на соответствующем этапе организует неофициальные консультации для определения сферы и сроков проведения этого обзора.
Tras un prolongado debate y diversos contactos, finalmente se convino en que se emitiera la declaración antes
После продолжительных обсуждений и многочисленных контактов было в конечном счете решено,
Los soldados de la FNUOS se negaron a ello, y tras un prolongado estancamiento, el grupo armado amenazó con atacar por la noche si no se desalojaba la posición,
Солдаты СООННР отказались подчиниться, и после продолжительного противостояния эта вооруженная группа с угрозами пообещала совершить нападение ночью,
Se derribaron dos helicópteros, y las tropas de asalto estadounidenses que quedaron atrapadas fueron rescatadas por el grupo especial internacional tras un prolongado y duro combate en el que intervinieron muchos vehículos.
Было сбито два вертолета, рейнджеры США попали в засаду, и их удалось отбить лишь после продолжительных и напряженных боевых действий со стороны международной оперативной группы, были подбиты многие транспортные средства.
saben los miembros, tras un prolongado conflicto armado interno y externo.
известно членам Ассамблеи, после долгого внутреннего и внешнего вооруженного конфликта.
Tras un prolongado cabildeo de la SFOR,
После продолжительного лоббирования со стороны СПС,
Tras un prolongado examen de cada una de las comunicaciones, la Comisión llegó a la conclusión
После продолжительного обсуждения отдельных представлений Комитет пришел к выводу о том,
En marzo de 2002, tras un prolongado proceso parlamentario, Su Majestad La Reina promulgó la Ley sobre los Territorios Británicos de Ultramar,
После длительного парламентского разбирательства в марте 2002 года была дана королевская санкция на утверждение законопроекта о заморских территориях,
el Comité Especial de Descolonización tras un prolongado período de malentendidos
Специальным комитетом по деколонизации после длительного периода взаимного непонимания
El 3 de mayo, tras un prolongado desacuerdo acerca de una serie de cuestiones críticas,
Мая после продолжительных разногласий по ряду важных вопросов правительство,
Tras un prolongado debate, y habiendo examinado diversas variantes, la Comisión finalmente convino en que se sustituyera la frase" que esa parte aprueba
После длительных обсуждений и рассмотрения различных альтернативных формулировок Комиссия в конечном итоге приняла решение заменить формулировку" на то,
Tras un prolongado debate sobre si el uso de un plaguicida con fines no recomendados constituía uso indebido intencional,
После обстоятельной дискуссии относительно того, представляет ли собой использование пестицидов в нерекомендуемых целях преднамеренное неправильное использование согласно толкованию Конвенции,
De productos básicos Tras un prolongado período de baja de los precios de los productos básicos entre 1995
После затянувшегося периода снижения цен на сырьевые товары( 1995- 2002 годы), когда совокупный индекс сырьевых
Tras un prolongado intercambio de opiniones, se llegó a un acuerdo
После продолжительного обмена мнениями была достигнута договоренность,
relativas al artículo 7, dice que, tras un prolongado debate, se han introducido cambios en la ley que rige la Agencia Peruana de Cooperación Internacional para que se pueda supervisar la utilización de los recursos que llegan a las organizaciones no gubernamentales(ONG) a través del
отвечая на вопросы по статье 7, говорит, что после продолжительных прений были внесены изменения в закон, регулирующий деятельность Агентства Перу по вопросам международного сотрудничества, в целях контроля за использованием ресурсов, направляемых в распоряжение НПО из международных
El 24 de noviembre de 1993 unidades de las fuerzas armadas de la República de Armenia, tras un prolongado bombardeo de preparación con cohetes y artillería y apoyadas por tanques, iniciaron una ofensiva desde el territorio del distrito azerbaiyano de Dzhebrail, que habían ocupado anteriormente,
Ноября 1993 года подразделения вооруженных сил Республики Армения после продолжительной ракетно- артиллерийской подготовки при поддержке бронетехники перешли в наступление с территории ранее оккупированного ими Джебраильского района Азербайджана на участке 9- й,
pese a las enérgicas objeciones del PLP, pero con el pleno apoyo del UBP15. El 5 de abril de 1995, tras un prolongado debate, el Senado aprobó el proyecto de ley sin que votaran en contra los tres senadores del PLP.
приняла закон о проведении референдума по вопросу о независимости 15/. 5 апреля 1995 года после продолжительных прений законопроект был утвержден сенатом, причем три сенатора от ПЛП не проголосовали против.
Tras un prolongado debate sobre la conveniencia de incluir el nuevo artículo D en el proyecto de protocolo facultativo por motivos jurídicos
После продолжительной дискуссии о целесообразности включения в проект факультативного протокола новой статьи D по причинам юридического
con el pleno apoyo del UBP. El 5 de abril de 1995, tras un prolongado debate, el Senado aprobó el proyecto de ley sin
приняла закон о проведении референдума по вопросу о независимости. 5 апреля 1995 года после продолжительных прений законопроект был утвержден сенатом,
Результатов: 50, Время: 0.099

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский