TRIDIMENSIONAL - перевод на Русском

трехмерный
tridimensional
3D
tres
трехмерной
tridimensional
3D
tres
трех измерениях
tres dimensiones
3 dimensiones
tridimensional
трехмерное
tridimensional
3D
tres
трехмерная
tridimensional
3D
tres

Примеры использования Tridimensional на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La modelización consistiría en la elaboración de un modelo hidrodinámico tridimensional y un modelo de transporte de petróleo respecto del golfo Pérsico.
Модельный компонент предусматривает разработку трехмерной гидродинамической модели и модели переноса нефти для Персидского залива.
el Universo nuestro espacio tridimensional es como la superficie de un un globo que se hincha.
что Вселенная, трехмерное пространство, подобна резиновому шарику, который я надуваю.
El advenimiento de la tecnología de impresión tridimensional ha planteado problemas inéditos para los servicios encargados de hacer cumplir la ley en su afán por detectar
Появление технологии трехмерной печати создало для правоохранительных органов новые трудности в выявлении незаконно изготовленного огнестрельного оружия
La criatura tridimensional ve un agradable
Трехмерное существо замечает симпатичный,
Una órbita de halo es una órbita periódica tridimensional cerca de los puntos de Lagrange L1,
Гало- орбита- периодическая трехмерная орбита возле точек Лагранжа L1, L2
trabajando en un medio tridimensional, la unica manera de convencer a Vinick, es con un modelo tridimensional..
как я работаю в трехмерной среде, единственным способом заставить Виника выкусить будет трехмерная модель.
Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger,
Трехмерный вариант кубического фрактала Менгера- Гаскета,
convierten espacio tridimensional en bidimensional y¿qué es un agujero de gusano en dos dimensiones?, un círculo.
показать это, они превратили трехмерное пространство в двухмерное, что превращает кротовую нору в двухмерном пространстве в круг.
Los tres pilares del desarrollo sostenible están interrelacionados como la estructura tridimensional del ADN en forma de doble hélice, y el medio ambiente es un enlace integrador clave.
Все три основы устойчивого развития, как и трехмерная структура двойной спирали ДНК, связаны между собой, а окружающая среда- это главное связующее звено.
la composición de las comunidades en escalas menores también guardan una correlación con la estructura tridimensional.
масштабе видовое богатство и состав сообществ коррелируют еще и с трехмерной структурой13.
Ahora, tomemos este cubo tridimensional y proyectémoslo hacia la 4a dimensión física.
Теперь возьмем наш трехмерный куб и переместим его под прямым углом к самому себе в четвертом измерении.
ellos construyeron este espacio tridimensional dentro de su realidad pentadimensional…-… para
но они создали это трехмерное пространство внутри их пятимерной реальности,
El juego tridimensional activa el cerebelo,
Трехмерная игра активирует мозжечок,
Por supuesto que hace que la barriga sea más tridimensional, más redonda y esto es lo que quieres mostrar.
Конечно, потому что живот более трехмерный, более круглый и это то, что вы стремитесь показать.
Por ejemplo, cada vez queda más patente que el plegamiento tridimensional de los compuestos biológicamente activos es clave para su función.
Например, все более очевидным становится то обстоятельство, что трехмерная конформация биологически активных соединений играет ключевую роль в задании их функции.
que permitirá la modelización tridimensional del terreno captado.
делает возможным трехмерное моделирование целевых участков поверхности.
Aquí, el áspic proporciona un lienzo tridimensional en el que uno puede representar una escena.
В данном случае, заливное создает трехмерный холст, на котором можно разыграть спектакль.
Cuadrado" recibe entonces, la visita de una esfera tridimensional, de la cual no puede comprender la existencia hasta ver la tercera dimensión por sí mismo.
Затем рассказчика посещает трехмерная сфера, суть которой он не может постигнуть, пока не увидит Пространство собственными глазами.
Que sería crear una burbuja tridimensional un manto realmente interesante que pudiera ventilar naturalmente,
Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь- очень интересное покрытие с естественной вентиляцией,
Una idea es que nuestro universo tridimensional pueda estar embebido en un espacio polidimensional
Идея заключается в том, что наша трехмерная вселенная может являться частью многомерного пространства,
Результатов: 272, Время: 0.3252

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский