TUS PECADOS - перевод на Русском

твоих грехов
tus pecados

Примеры использования Tus pecados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tus pecados.
Свои грехи.
¿Enfrentar tus pecados?
Лицом со своим грехами?
Intenta recordar tus pecados. Dile a Dios que te arrepientes.
Попытайтесь припомнить свои грехи и попросите у бога прощения.
Sabe todos tus pecados, pero se hace el sordo.
Он знал все о твоих грехах но оставался глух и безразличен.
Ya lavé tus pecados, Sarah.
Я избавил тебя от всех грехов, Сара.
Dime tus pecados.
Поведай о своих грехах.
Admite tus pecados.
Признай свои грехи.
Y tú estás pagando por tus pecados, Dr. Harmon.
Вы платите за свои собственные грехи, доктор Хармон.
Aceptar tus pecados.
Принять свои грехи.
Prométeme que no… intentarás… expiar tus pecados con alguna clase de sacrificio.
Пообещай, что ты не… что ты не попытаешься… искупить свои грехи самопожертвованием.
Arrepiéntete de tus pecados y podrás ser perdonada.
Покайся в своих грехах, и ты будешь прощена.
Si tus pecados fueran escarlatas,
Если грехи ваши будут как багряное,
Podría llamar a la policía y contar también tus pecados pero no lo voy a hacer.
И рассказать все ваши грехи им, но я так не сделаю.
Paga por tus pecados.
Плати за свои грехи.
¿Por que no me dices tus pecados.
Расскажи мне о своих грехах.
Pagara por tus pecados.
Вы все заплатите за свои грехи.
Como las ondas del río limpia tus pecados-.
Поток реки смывает ваши грехи.
¿Te arrepientes de tus pecados?
Раскаиваешься ли ты в грехах своих?
Pero el único modo de que conozcas el paraíso es arrepintiéndote de tus pecados.
Но способ попасть в рай один- избавиться от своих грехов.
Salta al cielo.** Arrepiéntete de tus pecados.*.
Просто вознеситесь в небеса покайтесь в своих грехах.
Результатов: 155, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский