UN AIDE-MÉMOIRE - перевод на Русском

памятную записку
aide-mémoire
memorando
un memorando
una nota recordatoria
aide-memoire
el aide memoire
памятная записка
aide-mémoire
memorando
aide-memoire
nota recordatoria
un aidemémoire
un memorando
памятной записке
aide-mémoire
el memorando
memorando
nota recordatoria
aide-memoire
memorándum
el aide-mémoir
памятной записки
aide-mémoire
del memorando
memorando
del aide-memoire
меморандум
memorándum
aide-mémoire
memorando
un memorando

Примеры использования Un aide-mémoire на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sobre las que se había distribuido a las delegaciones un Aide-Mémoire.
по поводу чего делегациям была направлена памятная записка.
En 2010 el Consejo aprobó un aide-mémoire actualizado a ese respecto, en el que se alentó a una mayor cooperación práctica entre las entidades competentes en relación con la cuestión de las armas pequeñas
В 2010 году Совет принял пересмотренную памятную записку по этому вопросу, в которой содержался призыв к укреплению практического сотрудничества между соответствующими субъектами по вопросу о незаконных стрелковом оружии
organización de los trabajos(A/C.4/62/1, A/C.4/62/L.1 y A/C.4/62/INF/1)1; y un aide-mémoire sobre las solicitudes de audiencia(1/07)1.
A/ C. 4/ 62/ INF/ 1); и памятная записка о просьбах о заслушании( 1/ 07) 1.
Sir Walton Brown(enumerados en un aide-mémoire distribuido a todos los miembros),
сэру Волтону Брауну( перечисленным в памятной записке, распространенной среди всех членов Комитета),
tiene el honor de presentar un aide-mémoire en el que figuran las promesas
имеет честь представить памятную записку с изложением обязательств
procedería elaborar un aide-mémoire para la prevención.
будет ли уместной подготовка памятной записки по вопросам предупреждения.
De resultas de una colaboración más estrecha se han establecido conjuntamente diversos mecanismos relativos a la protección de los civiles, entre ellos un aide-mémoire actualizado en que se deja constancia de las preocupaciones,
Более тесная координация привела к совместной разработке разнообразных инструментов защиты гражданских лиц, включая обновленную памятную записку, в которой отражены самые новые проблемы,
El 15 de marzo de 2002, el Consejo de Seguridad aprobó un aide-mémoire(S/PRST/2002/6) como guía práctica para su examen de las cuestiones relativas a la protección de los civiles
15 марта 2002 года Совет Безопасности утвердил памятную записку( S/ PRST/ 2002/ 6) в качестве практического инструмента
asignación de temas del programa(A/C.4/63/1)1; organización de los trabajos(A/C.4/63/L.1)1; lista de los documentos de la Comisión(A/C.4/63/INF/1)1; y un aide-mémoire sobre las solicitudes de audiencia(1/08)2.
1; список документов Комитета( A/ C. 4/ 63/ INF/ 1) 1; и памятная записка о просьбах о заслушании( 1/ 08) 2.
la delegación de Ucrania ha presentado a consideración de los Estados Miembros un aide-mémoire sobre la posición de Ucrania con respecto a los problemas derivados de la aplicación de las sanciones económicas impuestas por el Consejo de Seguridad(A/51/226).
делегация Украины представила на рассмотрение государств- членов памятную записку о позиции Украины по проблемам осуществления экономических санкций, вводимых Советом Безопасности( A/ 51/ 226).
Esta posición fue reafirmada sucesivamente el 16 de diciembre de 1991, en un aide-mémoire dirigido a el Presidente de el Consejo de Seguridad,
Эта позиция была подтверждена 16 декабря 1991 года в памятной записке на имя Председателя Совета Безопасности, а затем 13 мая
tiene el honor de transmitir un aide-mémoire que contiene los compromisos que la República de Côte d' Ivoire ha asumido
имеет честь настоящим препроводить памятную записку, в которой изложены добровольные обязательства, взятые на себя Республикой Кот- д& apos;
Hago referencia a la carta de fecha 17 de noviembre de 2008 dirigida a usted por el Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia( A/63/552-S/2008/718), por la que se transmitía un aide-mémoire de su Ministerio de Relaciones Exteriores sobre la demanda interpuesta ante la Corte Internacional de Justicia contra Grecia respecto de la aplicación de el párrafo 1 de el artículo 11 de el Acuerdo Provisional de 13 de septiembre de 1995( S/1995/794,
Имею честь сослаться на письмо Постоянного представителя бывшей югославской Республики Македония от 17 ноября 2008 года на Ваше имя( A/ 63/ 552- S/ 2008/ 718), препровождающее памятную записку министерства иностранных дел этой страны, касающуюся поданного ею заявления в Международный Суд по поводу выполнения Грецией пункта 1 статьи 11 Временного соглашения от 13 сентября
Se adjunta a la presente un aide-mémoire sobre las promesas de Túnez.
К настоящему письму прилагается памятная записка, содержащая обязательства Туниса.
El Relator Especial había presentado un aide-mémoire a los representantes del Estado parte.
Специальный докладчик представил памятную записку представителям государства- участника.
renovación del mandato de la MINURCAT, la prioridad fue la elaboración de un aide-mémoire.
на первое место была поставлена задача по подготовке соответствующей памятной записки.
Estos incluyen un aide-mémoire actualizado que refleja las preocupaciones más recientes en materia de protección de los civiles, las tendencias y las medidas para abordarlas.
Так, был обновлен текст памятной записки4 с целью отразить возникшие в последние время озабоченности по поводу защиты гражданских лиц, связанные с ними тенденции и меры, принимаемые для снятия этих озабоченностей.
Djibouti presentará a la brevedad un aide-mémoire con las promesas y compromisos voluntarios del país de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General.
В соответствии с резолюцией 60/ 251 Джибути в скором времени представит памятную записку, содержащую ее добровольные обязательства и обещания.
También en 2010, el ACNUR publicó un Aide-Mémoire sobre medidas especiales aplicables a la repatriación de niños no acompañados y separados de sus familias al Afganistán.
Также в 2010 году УВКБ подготовило памятную записку о специальных мерах, применимых к возвращению несопровождаемых и разлученных с семьей детей в Афганистан.
También se adjunta un aide-mémoire(véase anexo)
К настоящему прилагается также памятная записка с изложением мотивов,
Результатов: 366, Время: 0.0507

Un aide-mémoire на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский