UN CADILLAC - перевод на Русском

кадиллак
cadillac
caddy
el escalade
кадилак
cadillac
каддилак
cadillac
cadillac
кадиллаке
cadillac
caddy
el escalade
кадиллака
cadillac
caddy
el escalade

Примеры использования Un cadillac на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué piensas, que nunca manejé un Cadillac?
Что ты думаешь, я никогда не катался на Кадиллаке?
Fue vista huyendo del lugar en un Cadillac convertible rojo 1968.
Покинула место преступления на Каддилаке- кабриолете 1968 года.
Escapó en un Cadillac negro, se dirige al sur por Washington.
Он свалил на черном кадилаке в южном направлении, на Вашингтон.
Esta bicicleta es un Cadillac para los niños.
Такие велики для этих детей, все равно что Кадиллаки.
No. Es como un Cadillac.
Не труднее, чем Кадиллаком.
No mintieron cuando dijeron que tenían un Cadillac,¿no?
Не врали насчет Кадиллака, не так ли?
Maneja un Cadillac clásico.
Ездит на старом кадиллаке.
¿Manejando un Cadillac?
На кадиллаке катаешься?
Quizás Maneje Un Cadillac Pronto.
Может, скоро на" Кадиллак" сяду.
Un Cadillac de oro macizo.
На Кадиллаке из чистого золота.
No hablamos de un Cadillac, Lester.
Мы говорим не о машине, Лестер.
Mi esposa conducirá un Cadillac.
Моя жена будет ездить на Кадиллаке.
Cogí un Cadillac viejo de 29 años para descubrirlo.
Озьми старый 29- летний адиллак и все поймешь.
Mamá tiene un Cadillac nuevo.
Eго мама ездит в новом кадиллаке.
Un Cadillac, eso sí, con una nueva radio- entra-
Кадиллак, заметь, с новым радио.
Es el mismo color que el carro del tipo, un Cadillac grande y nadie lo encuentra.
Такого же цвета у него машина. Огромный кадилак, черт возьми, который не могут найти.
Bueno, entonces, deberías ir a buscar un Cadillac gris o un Pontiac coche fúnebre.
Тогда поищи серый катафалк Кадиллак или Понтиак с А
Tengo un Cadillac lleno de repuestos…
У меня там Каддилак, полный запчастей,
no pareces muy emocionado con la perspectiva de conducir un Cadillac nuevo.
ты не кажешься полностью удовлетворен перспективой водить новый Кадилак.
Tenía un gran trabajo con el Programa Nuclear de EE. UU una agradable casa en los suburbios un Cadillac nuevo y un perrito gordo llamado"Schnitzel".
Получил отличную работу над ядерной программой США, славный дом в пригороде, новый" Кадиллак" и упитанного пса по кличке Шницель.
Результатов: 123, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский