КАДИЛЛАК - перевод на Испанском

cadillac
кадиллак
кадилак
каддилак
машину
caddy
кэдди
кадиллак
кадди
помощников
клюшки
кедди
el escalade
кадиллак
эскалада

Примеры использования Кадиллак на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мужик сказал, в плане забивания гвоздей… это настоящий кадиллак.
El hombre dijo que si querías disparar clavos ésta es la Cadillac.
После нашей имитации американского ланча настала моя очередь помогать заводить Кадиллак.
Después de nuestro sucedáneo de comida americana, me tocó a mí ayudar a arrancar el Cadillac.
Крис, садимся в кадиллак!
¡Chris, sube al coche!
Это те самые, которые угнали мой кадиллак!
Son los que me robaron el coche!
И тогда я поняла, что мой кадиллак угнали.
Entonces me di cuenta que me habían robado el Cadillac. Oh, Dios mío.
Нашли кадиллак.
Encontraron el Cady.
Потому что наша будет красива, как Кадиллак 1970- го года.
Porque la nuestra será el Cadillac de los setenta de las carrozas.
Черный кадиллак.
El Cadillac Negro.
Я думал, что умру прежде, чем Кадиллак потеряет запах новой машины.
Pensé que iba a morir antes de que el Cadillac pierda su aroma a nuevo.
Ну, я предпочитаю Кадиллак.
Bueno, yo soy hombre de Cadillac.
она была большая, как Кадиллак.
era tan grande como un Cadillac.
Меняем планы, машина для отхода черный" Кадиллак".
Cambio de planes, el nuevo vehículo de escape es un Cadillac negro.
Франкенштейн и" Кадиллак".
Frankenstein y Cadillacs.
Во дворе дома Пикоков мы видели белый кадиллак.
Vimos un Cadillac blanco frente a la casa de los Peacock.
Штабная машина, кадиллак 75- й модели, в которой ехал генерал… в
El auto oficial Cadillac modelo 75 que transportaba al General
Кадиллак, заметь, с новым радио.
Un Cadillac, eso sí, con una nueva radio- entra-
так много своей дури, так что мой" Кадиллак" является всей полицейской псарне во снах.
ese chico dejó tanto moco en polvo aquí, mi Caddy es el sueño humedo de la unidad K-9.
Тогда поищи серый катафалк Кадиллак или Понтиак с А
Bueno, entonces, deberías ir a buscar un Cadillac gris o un Pontiac coche fúnebre.
Получил отличную работу над ядерной программой США, славный дом в пригороде, новый" Кадиллак" и упитанного пса по кличке Шницель.
Tenía un gran trabajo con el Programa Nuclear de EE. UU una agradable casa en los suburbios un Cadillac nuevo y un perrito gordo llamado"Schnitzel".
V12 помогли сделать Кадиллак« Стандартом для всего мира».
V16 ayudó a hacer de Cadillac el"Estándar mundial".
Результатов: 325, Время: 0.0485

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский