UN MARATÓN - перевод на Русском

марафон
maratón
carrera
marathon
teletón
марафону
maratón
carrera
marathon
teletón
марафона
maratón
carrera
marathon
teletón

Примеры использования Un maratón на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No en una carrera de velocidad, pero en un maratón, en condiciones invernales, sí, podría.
На короткой дистанции- нет, но на марафоне, в ветреную погоду, да, я мог бы.
Y veremos un maratón de películas de miedo donde miraremos corazones que estén siendo arrancados realmente de los cuerpos de la gente.
И мы устроим марафон ужастиков, где будем смотреть, как вырывают сердца из человеческих тел.
He pensado que podríamos olvidar los carbohidratos con un maratón películas con una clásica historia de amor en tu honor, como la chicas malas.
Значит, может, вечером повеселимся, поедая сладости за просмотром классических мелодрам в твою честь, например" Дрянные девчонки".
Ya sea entrenar para un maratón, retomar un antiguo hobby,
Будь то подготовка к марафону, старое хобби
estoy entrenando para un maratón.¿8 km?
я готовлюсь к марафону. 8 километров,?
es un maratón, una persecución incansable que sólo termina
Любовь это не спринт, это марафон Безжалостная погоня, которая заканчивается только
En un maratón en aguas abiertas en Suiza,
Марафон на открытой воде,
Por tanto, me gustaría hacer un llamamiento a las delegaciones que estén listas a que hagan uso de la palabra ahora para que las dos sesiones de mañana no se conviertan en un maratón.
Поэтому я хотел бы призвать все делегации, которые готовы выступить сейчас, сделать это для того, чтобы завтрашние два заседания не были похожими на марафон.
que organizó un maratón de 9.000 kilómetros en el que participaron 15 deportistas de las ex Repúblicas de la Unión Soviética.
которая провела марафон протяженностью 9000 км с участием 15 спортсменов из бывших республик Советского Союза.
Si uno no cree que pueda correr una milla, se muestra a sí mismo que puede correr 1 o 2, o un maratón o perder peso,
Если думаете, что не одолеете 1, 6 км, докажите себе, что одолеете два или три, или марафон, или сбросить пару килограммов.
juegan a un maratón de Monopoly que dura horas y horas durante varios días.
это похоже на марафон, который длится часами по несколько дней.
arrestado defensoras por organizar un maratón de mujeres en apoyo de los derechos de la mujer;
арестам за организацию женского марафона в поддержку прав женщин в Пакистане;
ha puesto en marcha la iniciativa Radio 1812, un maratón mundial de radio, con ocasión del Día Internacional del Migrante.
выступила с инициативой проведения глобального радио- марафона" Radio 1812" по случаю Международного дня мигранта.
Hay una maratón en el centro.- No quiero que te toque el tráfico.
В центре проходит марафон, не хочу, чтобы ты застряла в пробке.
No puedes ganar una maratón sin ponerte curitas en los pezones.
Нельзя выиграть марафон не перевязав соски.
Recuerda, un torneo es una maratón, no un sprint.
Помни, турнир- это марафон, а не спринт.
Bueno, no voy a estar corriendo una maratón muy pronto.
Ну, Я не буду бежать марафон в ближайшее время.
Y el matrimonio no es un sprint. Es una maratón.
А брак- это не спринт, это марафон.
Observar el progreso de estos países es como mirar una maratón.
Следить за развитием стран- это как смотреть марафон.
Si la vida es una maratón… estoy casi en la línea de llegada.
Если жизнь- это марафон, я на финишной прямой.
Результатов: 63, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский