МАРАФОНА - перевод на Испанском

maratón
марафон
телемарафон
maratones
марафон
телемарафон
carrera
забег
скачки
бег
заезд
карьеру
гонки
службе
каррера
профессии
бегах

Примеры использования Марафона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На финишной прямой марафона.".
En la línea de meta de la maratón.
Мы возвращаемся к чрезвычайным новостям, прогремевшим взрывам во время Бостонского Марафона.
Bienvenidos a nuestra cobertura de última hora… de las bombas en la Maratón de Boston.
Летний мужчина, дважды победитель нью-йоркского марафона.
Varón, 46 años, bicampeón del maratón de la ciudad de Nueva York.
Похоже, у Марка тоже большие планы на день марафона.
Parece que Mark también tiene grandes planes para la maratón.
Особое разрешение от Суперинтенданта, ведь я буду руководителем завтрашнего марафона.
Dispensa especial del Jefe debido a mi rol como director de la maratón de mañana.
Везу их, чтобы разметить трассу для марафона.
Éstos son para marcar el recorrido de la maratón.
Он тренируется для марафона.
Entrenaba para una maratón.
Ну, я забросал яйцами лучшего в моем классе и бегуна марафона.
Bueno, yo embaracé a la mejor de la clase, y corredora de maratón.
Поаплодируем Тацуо Хасэгава, победителю национального школьного марафона!
Le demos un gran aplauso a Hasegawa Tatsuo qué ganó la maratón nacional de colegios!
Награждают не только победителей, но и участников марафона.
Es lo que les dan a los corredores que no ganan una maratón, pero terminan la carrera.
Ты понимаешь, что это только первый километр марафона, да?
Sabes que estás al comienzo del maratón¿no es cierto?
Это стало поворотным моментов для марафона, люди стали считать его платформой мира и единства.
Ese fue un momento decisivo para la maratón, en el que la gente comenzó a verla como una plataforma para la paz y la unidad.
Он высаживается возле Марафона с силами, втрое превосходящими греков.
Toca tierra en el campo de Maratón con una fuerza invasora que supera en tres a uno a los defensores griegos.
Я уже пробежала два марафона и готовилась к Берлинскому ближе к концу года.
Ya había corrido dos maratones y me estaba entrenado para el de Berlín más adelante en ese año.
А победитель олимпийского марафона в 1904 году с результатом 3, 5 часа пил яд для крыс
Y la persona que ganó el maratón olímpico en 1904 en 3 horas y media,
я тренируюсь для Национального марафона который будет в следующем месяце.
me estoy entrenando para el maratón nacional del- mes que viene.
Все те, кто обеспечили успешное завершение этого длительного и тяжелого переговорного марафона, заслуживают похвалы международного сообщества.
Todos aquellos que contribuyeron al resultado fructífero de esta larga y ardua maratón negociadora merecen el elogio de la comunidad internacional.
Так значит вы хотите, чтобы я позволил вам использовать театр целые выходные для марафона каких-то непонятных фильмов о самураях 70- х годов?
¿Entonces quieren que les deje apoderarse del cine durante todo el fin de semana para una maratón de unas desconocidas películas de samuráis de los años 70?
я могу потренировать вас для лондонского марафона.
vais en serio podría entrenaros para la maratón de Londres.
Кейд Мэттьюс был одним из экспертов кибербезопасности, что помогли нам найти террористов с Бостонского марафона.
Cade Matthews fue uno de los expertos en seguridad cibernética que nos ayudó a localizar a los terroristas de la maratón de Boston.
Результатов: 158, Время: 0.0967

Марафона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский