UN TENIENTE - перевод на Русском

Примеры использования Un teniente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En agosto de 2003, según se ha informado, un teniente dio muerte a dos estudiantes que participaban en una manifestación para reclamar la mejora de las condiciones de trabajo en una universidad de Bangui.
Согласно сообщениям в 2003 году один лейтенант убил двух студентов, которые участвовали в демонстрации, требовавшей улучшить условия труда в Бангийском университете.
Malebolgia, ha mandado un teniente para reclutarhombres… que transformarán el mundo en escenario de muerte… a cambio de riqueza
Повелитель Тьмы Мелболги послал лейтенанта… чтобы собрать людей, которые помогут уничтожить
Un teniente y un cabo del servicio de inteligencia militar de las fuerzas armadas del Sudán fueron declarados culpables de asesinato y actos conjuntos sin conspiración delictiva
Лейтенант и капрал из органов военной разведки Суданских вооруженных сил были осуждены за тяжкое убийство и совместные деяния без преступного сговора,
Un tribunal militar degradó a teniente a un capitán y dejó en suspenso durante un año el ascenso de un teniente" por no haber evaluado adecuadamente el carácter delicado de las operaciones militares".
Военный суд разжаловал капитана в лейтенанты, а другому офицеру, лейтенанту, на год задержал очередное повышение в звании<< за то, что тот не сумел правильно оценить тонкостей военной операции>>
El 11 de junio, el Tribunal de Apelaciones Militar de Kirya degradó a un teniente israelí al rango de alférez tras condenarlo por dos cargos de entrega ilegal de armas de las FDI a fin de que se utilizaran para atacar a los palestinos.
Июня апелляционный военный суд в Кирии разжаловал до звания второго лейтенанта израильского первого лейтенанта, осужденного по двум статьям, связанным с незаконной доставкой оружия ИДФ для применения его против палестинцев.
Excepto para decir que tuve un teniente en la guerra, que una vez mandó al infierno a Eisenhower,
Вот только… Был у меня на войне лейтенант, и он как-то послал к черту Эйзенхауэра… из-за приказа,
entre ellos un capitán y un teniente.
включая капитана и лейтенанта.
El 17 de marzo de 2007, en Mabuku(Kivu del Norte), un teniente del 23° batallón de la segunda brigada integrada de las FARDC arrestó a cinco niños
Марта 2007 года в Мабуку( Северная Киву) лейтенант из 23го батальона интегрированной 2й бригады ВСДРК арестовал наряду с двумя взрослыми пять детей
hirió a 21 personas, entre ellas un teniente.
в результате которого 21 человек, включая лейтенанта, получил ранения.
al amenazar ella con denunciar el hecho al capitán, un teniente le asestó patadas en el pecho.
после этого женщина пригрозила сообщить об изнасиловании капитану, лейтенант стал избивать ее ногами в грудь.
hiriendo a otras 11, entre ellas un teniente primero.
включая старшего лейтенанта, были ранены.
hiriendo a dos personas, entre ellas un teniente primero.
в результате чего двое военнослужащих, включая старшего лейтенанта, были ранены.
En un caso, un ex soldado rwandés del CNDP dijo al Grupo en una entrevista grabada de que había reconocido a su tío, un teniente segundo de las Fuerzas de Defensa de Rwanda,
В одном случае руандиец- бывший боец НКЗН заявил Группе во время запротоколированной беседы, что он узнал своего дядю, младшего лейтенанта РСО, который сказал, что он продолжает получать
que incluirían un capitán, un teniente y dos sargentos, así como 22 oficiales de seguridad.
1 должность лейтенанта и 2 сержантов, а также 22 сотрудника по вопросам безопасности.
un profesor de Beni Walid y un teniente piloto de su misma unidad de las fuerzas aéreas.
сопровождении еще трех человек: водителя, преподавателя из Бени- Валида и летчика- лейтенанта из той же авиачасти, что и он сам.
hirió a otros cinco efectivos, entre ellos un teniente.
еще пять человек, включая лейтенанта.
hirió a nueve oficiales, entre ellos un teniente y un teniente segundo.
ранив девятерых офицеров, в том числе лейтенанта и младшего лейтенанта.
El policía Hussein Abbas murió en el ataque y otros cinco, entre ellos un teniente, resultaron heridos.
убив полицейского Хусейна Аббаса и ранив еще четверых человек, в том числе одного лейтенанта.
proclamará su reinado, se llamará a sí mismo un teniente de Cristo".
он провозгласит свою королевскую власть и объявит себя наместником Христа».
en mayo de 1999, en la prensa peruana se informó que un teniente acusado de la matanza en 1985 de 65 mujeres,
в мае 1999 года национальная пресса Перу сообщила, что лейтенант, который был обвинен в массовом убийстве в 1985 году 65 женщин,
Результатов: 113, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский