UNA MANADA - перевод на Русском

стая
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стадо
rebaño
manada
hato
horda
ganado
el ganado
una bandada
piara
свора
прайд
pride
orgullo
manada
pryde
толпа
multitud
muchedumbre
gente
turba
grupo
público
un montón
gentío
chusma
manada
стаю
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стаи
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стае
manada
bandada
grupo
jauría
banco de
стада
rebaño
manada
hato
horda
ganado
el ganado
una bandada
piara
стадом
rebaño
manada
hato
horda
ganado
el ganado
una bandada
piara

Примеры использования Una manada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hueles como una manada de hurones.
От тебя несет как от стаи хорьков.
Ahora ves el problema de pertenecer a una manada Alfa.
Теперь ты видишь единственную проблему в пребывании в стае Альф.
Pisoteándolo todo como una manada de elefantes!
Растоптали здесь все, как стадо слонов!
Pero, papá,¿y si son parte de una manada?
Папа, а если они часть стаи?
Scott, vine aquí esperando encontrar una manada.
Скотт, я приехал в надежде найти стаю.
Una vez emigré al continente sur con una manada de volgs.
Однажды я мигрировал на южный континент со стадом волгов.
Estoy pensando en ti de pie, en medio de una manada de vacas.
Ѕредставила теб€ посреди стада коров.
Tu padre nunca estuvo en una manada.
Твой отец никогда не был в стае.
Se mantenían con vida para criar una comida para su consumo, una manada.
Песок сохранил им жизнь, чтобы растить расу пищевых животных для себя. Стадо.
¿Y si son de una manada?
А если они часть стаи?
Me prometiste una manada.
Вы обещали мне стаю.
¿Tal vez está con una manada?
Может, она живет в стае?
¿Formar parte de una manada es por instinto?
Инстинкт- быть частью стаи?
nos encontramos una manada.
мы нашли стаю.
Iba a ser parte de una manada.
Я хотел быть своим в стае.
Creo que era parte de una manada.
Думаю, он был частью стаи.
De la boca del lobo a una manada de lobos.
Из львиного логова в волчью стаю.
Debe ser algo de una manada.
Должно быть такие правила в стае.
Por eso no busca una manada.
Вот почему он не ищет стаю.
¿Y quién más crece sin una manada?
А кто еще вырастает без стаи?
Результатов: 126, Время: 0.0706

Una manada на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский