UNAS GAFAS - перевод на Русском

очки
gafas
anteojos
lentes
puntos
очков
gafas
anteojos
lentes
puntos

Примеры использования Unas gafas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con un casco y unas gafas supliendo el parabrisas, intenté una vez más familiarizarme con el 620R.
В шлеме и очках вместо лобового стекла я еще раз попытался разобраться с 620R.
conoció a un arquitecto… con unas gafas a la última que le compró un billete a Acapulco.
встретила архитектора в вычурных очках, который купил ей билет в Акапулько.
Le puse cinta a unas gafas de sol así que sólo podía ver a través de 2 pequeños agujeros.
Я наклеил непрозрачную ленту на пару солнечных очков, так что я могу видеть только через две крошечных дырочки.
Estaba devolviendo unas gafas bifocales de mujer que no eran de tu padre,
Я только, возвращала пару женских бифокальных очков, которые не принадлежат твоему отцу,
Si hubiera pegado dos, se habría hecho unas gafas fabulosas con las que no podrías ver mucho.
Если бы он скрепил две штуки вместе, получились бы крутые солнцезащитные очки, через которые ничего не было бы видно.
jugar a las cartas, unas gafas nuevas que encontré en una caja que ponía"mierda".
дешевые очки, которые я нашел в коробке с надписью" хлам".
quien le recetó unas gafas que se le entregaron el 21 de enero de 1997.
выписавшего ему очки, которые были выданы 21 января 1997 года.
Tendría unos setenta años, con pelo blanco ojos claros y una gafas muy gruesas.
Лет 70 на вид. Волосы седые… Глаза серые и очки в толстой оправе.
Son solo unas gafas.
Это всего лишь очки.
Tengo unas gafas así.
У меня есть такие очки.
Necesito unas gafas nuevas.
Надо купить новые очки.
Parecen unas gafas de soldador.
Они выглядят как сварочные очки.
Quizás deberíamos conseguirle unas gafas.
Возможно мы должны купить ей очки.
Llámame cuando consigas unas gafas.
Позвони мне, когда тебе пропишут очки.
Son solo unas gafas normales.
Это обычные очки.
Conseguimos unas gafas de visión nocturna.
Мы достаем очки ночного видения.
¿Ni siquiera para unas gafas?
Даже на очки не хватит?
Usaba unas gafas y tenía frenillos.
Носила очки и брэкеты.
¿Compraste también unas gafas nuevas?
Ты и новые очки себе купила?
Yeah, llevaré unas gafas.
Да, сейчас, стаканы возьму.
Результатов: 2304, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский