VARIAS CARTAS - перевод на Русском

ряд писем
varias cartas
ряде писем
varias cartas
serie de cartas
нескольких письмах
varias cartas

Примеры использования Varias cartas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En los informes sobre las comunicaciones se resumen varias cartas de denuncia y llamamientos urgentes que se refieren concretamente a prácticas
Ряд писем с изложением утверждений и призывов к незамедлительным действиям, которые содержатся в докладах о сообщениях,
El Gobierno de la República Árabe Siria les ha enviado varias cartas en que les informa sobre la realidad de los ataques terroristas contra el país
Правительство Сирийской Арабской Республики направило Вам несколько писем, в которых оно информировало Вас о реальности террористических нападений на страну
En varias cartas de denuncia y llamamientos urgentes que se reseñan en sus informes relativos a las comunicaciones se abordan especialmente las prácticas
В ряде писем с сообщениями об инцидентах и призывов к незамедлительным действиям, кратко изложенных в докладах по сообщениям Специального докладчика,
arbitrarias envió varias cartas en las que solicitaba medidas urgentes en respuesta a la información recibida acerca de personas a las que se había condenado a muerte por delitos cometidos siendo menores.
произвольных казнях направил несколько писем с настоятельными призывами в ответ на полученную информацию относительно лиц, приговоренных к смертной казни за преступления, которые они совершили в несовершеннолетнем возрасте.
El Grupo remitió varias cartas a Sudáfrica, se reunió en Nueva York con representantes de la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas y, en fecha reciente, con el embajador de Sudáfrica ante Libia,
Группа направила в адрес Южной Африки ряд писем, провела совещания с сотрудниками Постоянного представительства Южной Африки при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке
ha dirigido varias cartas a las autoridades estatales(al Primer Ministro
направило несколько писем государственным властям( Премьер-министру,
Emigrantes de la República Árabe Siria ha enviado varias cartas al Secretario General de las Naciones Unidas
Организации Объединенных Наций и Председателю Совета Безопасности ряд писем, касающихся поддержки, предоставляемой соседними
Al principio del mandato del Grupo de Expertos, se presentaron varias cartas al Comité de Sanciones por las que se solicitaban aclaraciones sobre el tema de las cartas de crédito
В начале срока действия мандата Группы Комитету по санкциям были направлены несколько писем с просьбами о разъяснении вопроса об аккредитивах, и возникла существенная путаница в силу того,
el Comité ha enviado varias cartas al Gobierno de Angola sobre la cuestión pero todavía no ha recibido respuesta.
Комитет направил правительству Анголы несколько писем по этому вопросу, однако к настоящему моменту ответа не получил.
El 24 de enero de 2008 envió varias cartas al Presidente,
24 января 2008 года она направила несколько писем Президенту, главе правительства,
arbitrarias también envió varias cartas en las que solicitaba medidas urgentes en respuesta a la información recibida acerca de personas a las que se había condenado a muerte por delitos cometidos siendo menores.
совершенные ими в несовершеннолетнем возрасте, Специальный докладчик по вопросам о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях распространил несколько писем с настоятельным призывом к действию.
Siria ha puesto estos hechos en conocimiento de oficiales competentes de las Naciones Unidas en varias cartas e informes, incluido el informe sobre los efectos de la crisis de Siria en los niños publicado en marzo de 2013 por el Ministerio de Relaciones Exteriores
Сирия уже сообщала об этих фактах компетентным должностным лицам в Организации Объединенных Наций посредством ряда писем и докладов, включая доклад о последствиях кризиса в Сирии для положения детей, который был опубликован в марте 2013 года министерством иностранных дел
Varias cartas de reclamación y varios llamamientos urgentes,
В ряде писем с изложением утверждений
Desde enero de 2010, la Secretaría de las Naciones Unidas ha remitido varias cartas al Iraq, la última de las cuales está fechada en mayo de 2011, en las que le solicitaba
С января 2010 года Секретариат Организации Объединенных Наций направил Ираку несколько писем( последнее датировано маем 2011 года)
Ya hemos dirigido varias cartas al Secretario Ejecutivo de la Comisión de Indemnización y al Presidente del
Мы уже направили Исполнительному секретарю Компенсационной комиссии и Председателю Совета управляющих ряд писем, в которых заявили, что политика Комиссии, согласно которой нам предоставляются копии докладов Исполнительного секретаря,
investigación en su nombre, a la que siguieron varias cartas y mensajes de correo electrónico de su abogado.
затем его адвокат направил ряд писем и сообщений по электронной почте в соответствующие инстанции.
En varias cartas fechadas entre el 17 y el 24 de marzo de 1988,
В ряде писем, направленных в период с 17 по 24 марта 1988 года,
expresada en varias cartas, llevó a la juez a concluir que se justificaba la prórroga de la orden de suspensión.
выраженное в нескольких письмах, позволили судье сделать вывод о том, что продление запрета на пользование правом посещения является правомерным.
de Paz de Argel, cuestión que se ha resaltado en varias cartas y comunicaciones transmitidas por el Presidente Isaias Afwerki
основных положений Алжирского мирного соглашения, о чем говорилось в нескольких письмах и сообщениях президента Исайяса Афворка
Durante la inspección in situ, el reclamante aportó pruebas, incluidas varias cartas fechadas durante el período de la invasión
Во время инспекции на месте Заявитель представил подтверждения, включая несколько писем, датированных периодом вторжения Ирака
Результатов: 78, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский