VARIAS REFORMAS - перевод на Русском

ряд реформ
serie de reformas
varias reformas
различные реформы
diversas reformas
ряда реформ
una serie de reformas
varias reformas
несколько реформ

Примеры использования Varias reformas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dice que se han efectuado varias reformas a fin de que el sistema de educación sea lo más eficaz posible en la lucha contra la discriminación racial.
был проведен ряд реформ для обеспечения максимальной эффективности системы образования в плане борьбы с расовой дискриминацией.
En el plano social, el Gobierno emprendió varias reformas relacionadas directamente con el bienestar del niño,
Между тем в социальном плане правительство осуществило ряд реформ, непосредственно касающихся благосостояния детей
Se han llevado a cabo varias reformas desde 2010, como la inclusión del complemento por familia numerosa en el sistema de prestación por hijos a cargo,
С 2010 года был осуществлен ряд реформ, включая существенное увеличение семейных пособий в рамках системы выплат детских субсидий,
En fechas más recientes, la UIP ha emprendido varias reformas y ajustado su política,
В последнее время МПС провел ряд реформ и привел свою политику,
El Gobierno de México ha llevado a cabo varias reformas que buscan impulsar el desarrollo,
Правительство страны осуществило ряд реформ в целях развития ИКТ, доступа к таким технологиям
Uno lo está elaborando el Instituto de Recursos Mundiales y en el se examina la participación de los interesados y se proponen varias reformas para mejorar la eficacia del sistema.
В одном из них, который готовится Институтом мировых ресурсов, рассматривается участие заинтересованных субъектов в целом, а также предлагается ряд реформ, призванных сделать эту систему более эффективной.
El Servicio Móvil puede servir de banco de pruebas para varias reformas y la Dependencia espera con interés el examen que realizará la Secretaría y que ésta presente
Полевая служба может стать полигоном для проведения ряда реформ, в связи с чем ОИГ надеется, что Секретариат проведет обзор положения этой категории
Benin comunicó que se habían emprendido varias reformas y que estaba a punto de aprobarse un nuevo código penal(que incluía cuestiones tanto de derecho sustantivo
Бенин сообщил о проведении нескольких реформ, а также о том, что в ближайшее время будет принят новый уголовный кодекс( включающий вопросы
Las restricciones específicas de un mercado laboral cada vez más liberalizado han dado lugar a varias reformas de los mecanismos de asistencia para reinsertar laboralmente a los desempleados,
Особые ограничения все более либерального рынка труда привели к проведению ряда реформ механизмов помощи бывшим безработным по их возвращении на работу, дополненных проведением важных
Al examinar los procedimientos de la Comisión deben tenerse en cuenta varias reformas adoptadas en la práctica por la Comisión en los últimos años,
В ходе обсуждения процедур работы Комиссии необходимо учитывать ряд реформ, проведенных Комиссией в последние годы, а также ограничения,
Recientemente, el Gobierno de Turquía ha propuesto varias reformas legislativas(denominadas" paquete de democratización") que conllevan una lucha más efectiva contra los delitos motivados por prejuicios y contra la discriminación.
Недавно турецкое правительство предложило несколько законодательных поправок( под названием" пакет демократических реформ"), которые касаются более эффективной борьбы с преступлениями на почве ненависти и дискриминацией.
Para lograr este objetivo, ha anunciado varias reformas que fortalecerán la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos(ACNUDH),
Для достижения этой цели она объявила о проведении ряда реформ, которые будут способствовать укреплению Управления, включая упразднение Отдела
Durante el proceso electoral de 1997 se aprobaron varias reformas al código electoral, orientadas a beneficiar a ciertos actores políticos, generando inseguridad al proceso
В ходе избирательного процесса в 1997 году в свод законов о выборах был внесен ряд поправок, отвечавших интересам определенных политических кругов,
la ONUDI inició varias reformas para ayudar a los Estados Miembros a lograr mayores niveles de desarrollo industrial inclusivo y sostenible.
ЮНИДО провела ряд реформ с целью оказания государствам- членам помощи в деле повышения уровней ВУПР.
que es una de las varias reformas del sistema de las Naciones Unidas propuestas por el Secretario General.
представляющего собой одну из серии реформ системы Организации Объединенных Наций, предложенных Генеральным секретарем.
Este proyecto abarca varias reformas, la más significativa de las cuales consiste en permitir al sector privado construir de conformidad con los criterios y modelos menos costosos del sector público,
Этот проект охватывает ряд реформ, наиболее важная из которых заключается в том, чтобы разрешить частному сектору осуществление строительства в соответствии с наименее затратными критериями и моделями государственного сектора, существенно увеличить число небольших земельных участков
a pesar de que se habían introducido varias reformas en el funcionamiento de la policía sudafricana(SAPS), en el país se seguía torturando
свидетельствующей о том, что, несмотря на проведение ряда реформ, направленных на преобразование деятельности Южноафриканской полицейской службы( ЮАПС),
Israel ha emprendido varias reformas como la creación de la Oficina de el Defensor Público,
Израиль начал ряд реформ, таких, как создание Управления Государственного защитника,
Israel ha emprendido varias reformas como la creación de la Oficina de el Defensor Público, la creación de
Израиль приступил к осуществлению целого ряда реформ, включающих, в частности, создание управления государственного защитника,
Armenia ha realizado varias reformas judiciales.
Армения осуществила ряд судебных реформ.
Результатов: 2305, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский