VIN - перевод на Русском

винс
vince
wins
vin
вин
win
vinos
vin
wing
wine
wien
вина
culpa
vino
culpabilidad
culpable
win
вине
culpa
vino
culpabilidad
imputable
culpable
es responsable
vin
wiene

Примеры использования Vin на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No le llames Vin.
Не называй его Вином.
Jesús, Vin, acabas de matar a una mujer,¿lo sabías?
Боже, Винни. Ты прикончил женщину?
Vin tiene como 90 y algo, mamá.
Вину, что-то около 90, мам.
Vin lo tiene tatuado en su lado.
У Вина такая же тату на спине.
El coq au vin dicen que es impresionante.
О, курица в вине должна быть просто потрясающей.
Te has perdido un fantastique coq au vin.
Вы пропустили невероятную курицу в вине.
Mi Falstaff era aún mejor que mi coq au vin.
Мой" Фальстаф" был даже лучше, чем мой" петух в вине".
Es vin de garage local.
Это" Куан Пердю" Местное vin de garage.
No, estoy imaginando un delicioso coq au vin.
Нет, я представляю чудесную курицу в вине.
Ninguno que pudiera hacer un"coq au vin" auténtico.
Нет, ни одного, в котором смогли бы приготовить настоящего петуха в вине.
Le había preparado un"coq au vin".
Я приготовила для него курицу в вине.
Te perdiste mi coq au vin.
Ты пропустила курицу в вине.
Vin, por favor,
Вин, пожалуйста, если ты опять наймешь Робин,
Está bien, Vin, no lo hagamos un hábito ahora,¿de acuerdo?
Ладно, Вин. Только не вводи это в привычку, ладно?
tendré costillas de primera a saciedad y vin rouge sin límite.
стол со стейком и бесконечно много красного вина.
Vin, es Maggie,
Вин, это Мэгги. Мы положим тебя в этот аппарат,
Pasé un centenar de años aprendiendo a preparar el coq au vin perfecto.
Я потратила последние 100 лет на изучение как сделать безупречную курицу в вине( фр.).
Vin lavo su ropa cada semana durante los últimos 8 años,
Вин стирал ее вещи каждую неделю последние 8 лет,
Pero, Vin, empiezo a creer que eres nuevamente una estrella de cine.¿Y sabes qué?
Но Вин я начинаю верить что ты кинозвезда А знаешь что?
Oye, Vin, si crees en el karma,¿cómo es que vives de desplumar a la gente?
Эй, Вин, если ты веришь в карму, как ты можешь жить, грабя других?
Результатов: 115, Время: 0.0517

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский