ABDULLAH - перевод на Русском

абдалла
abdullah
abdallah
абдуллой
abdullah
абдуллы
abdullah
абдулле
abdullah

Примеры использования Abdullah на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bin Ladens Beseitigung könnte manche Diktatoren von Libyens Muammar al-Gaddafi bis hin zu Ali Abdullah Saleh im Jemen ihrer wichtigsten Rechtfertigung für Jahrzehnte der Repression berauben.
Уничтожение бен Ладена может лишить некоторых диктаторов, начиная ливийским Муаммаром эль- Каддафи и заканчивая йеменским Али Абдуллой Салехом, главного оправдания репрессий, использовавшегося ими в течение десятилетий.
So entsandte König Abdullah einen rangniederen Prinzen, um Karsai in
Король Абдулла послал только младшего принца сопровождать Карзая в Мекку,
Seine Entscheidung für Abdullah Badawi, den derzeitigen Premierminister, trug dazu bei, dass die UMNO die islamistische moralische Führungsrolle zurückeroberte,
Выбор Абдуллы Бадави- нынешнего премьер-министра- помог ОМНО вернуть исламский моральный авторитет,
nahm an einem Gespräch mit Abdullah Öcalan teil.
также беседовал с Абдуллой Оджаланом.
Abdullah ist alles, was wir von ihm wollen, und noch ein wenig mehr.
Доктор Файзел Абдулла это все чем нам хотелось бы, чтобы он был, и немножко больше.
Dieses Kalkül hat man nun fallengelassen und darin spiegelt sich auch die tiefe Unzufriedenheit mit der Regierung unter Premierminister Abdullah Badawi sowie die ungeduldige Erwartung eines Wandels wider.
Отказ от этого расчета отражает глубокое разочарование в администрации премьер-министра Абдуллы Бадави и стремление к переменам.
vor 60 Jahren gab ich ihm Bayat zusammen mit meinem Meister Mawlana Sultanu l-Awliya Abdullah ad-Daghestani.
60 лет назад я дал ему Байат вместе с моим Мастером Мауляной Султаном Аль Авлия Абдуллой Аль Дагестанским.
Dr. Abdullah, darf ich Ihnen Ihren Spender,
Доктор Абдулла, позвольте представить ваш благотворитель,
akzeptierte er das nicht und warf mich und meinen halbjährigen Sohn, Abdullah, aus seinem Haus.
он выгнал меня из дома вместе с моим шестимесячным сыном Абдуллой.
um Abdullah zu ergreifen, umzudrehen, und nach Hause zu schicken,
чтобы задержать Абдуллу, завербовать и вернуть домой прежде,
Bilaterale Beziehungen wurden vor 12 Jahren aufgenommen, als Syrien Abdullah Öcalan, den Anführer der gewalttätigen kurdischen Separatistenorganisation PKK, auswies.
Двусторонние отношения начали оттаивать 12 лет назад, когда Сирия выдворила лидера агрессивного движения курдских сепаратистов Рабочей партии Курдистана Абдуллу Оджалана.
Ihre Mutter, Prinzessin Alanoud Al Fayez, ist eine Ex-Frau des Königs Abdullah von Saudi-Arabien und hat ihr Schweigen aus der Sicherheit Londons heraus gebrochen.
Их мать, принцесса Ануд Аль Фаиз, бывшая жена короля Саудовской Аравии Абдаллы, прервала молчание будучи в безопасности в Лондоне.
LONDON- Die alte englische Redensart„Einsam ist das Haupt, das eine Krone trägt“ hat für Saudi Arabiens König Abdullah buchstäblich eine neue Bedeutung bekommen.
ЛОНДОН. Старая поговорка« одинока та голова, которая носит корону» в буквальном смысле слова приобрела новое значение для короля Саудовской Аравии Абдаллы.
Abdullah Güls Wahl zum 11. Präsidenten der Türkei markiert einen Wendepunkt in der Geschichte des Landes.
Избрание Абдулы Гюла 11- ым президентом Турции знаменует собой начало нового этапа в истории страны.
Kronprinz Abdullah ist weit mehr Reformen zugetan
Наследный Принц Абдуллах гораздо больше предрасположен к проведению реформ,
Sein Name ist Abdullah. Allah(swt)
Его зовут Абдуллах, Аллах( СВТ)
Der ehemalige Außenminister Abdullah al-Khatib ist der Ansicht, dass sich Jordanien schon
Бывший министр иностранных дел Абдула аль- Хатиб заявляет,
Trotzdem wird Abdullah unter Umständen nicht die Zukunft gestalten können,
Несмотря на это Абдулла, возможно, не сможет определять будущее,
Der Außenminister Abdullah Gül sagte vor kurzem unvermittelt eine Pressekonferenz in Kopenhagen ab, als er einen kurdischen Journalisten im Publikum erspähte
Министр иностранных дел Турции, Абдуллах Гюль, резко прервал недавнюю пресс-конференцию в Копенгагене,
dem saudischen König Abdullah im vergangenen Juli in Beirut wurde
Саудовского короля Абдулы была воспринята как знак возобновления дружеских
Результатов: 113, Время: 0.0365

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский