ABKÜHLEN - перевод на Русском

охлаждения
kühlung
kühlen
gehäusekühlung
охладить
abkühlen
zu kühlen
остыть
abkühlen
dich beruhigen
остынут
охлаждение
kühlung
kühlen
gehäusekühlung
охлаждении
kühlung
kühlen
gehäusekühlung
охлаждать
abkühlen
zu kühlen

Примеры использования Abkühlen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Währen der Halbzeit könne es auf die Spieler herabregnen, alle abkühlen und in wenigen Minuten würde es trocknen.
Во время перерыва можно полить игроков, все остынут, и через минуту- сухо.
gießt geschmolzenes Metall in den Mund, nach dem Abkühlen werden die erforderlichen Teile hergestellt.
льется расплавленный металл заливают в рот, после охлаждения, необходимые части сделаны.
Mit einer Rate(Ofen) Abkühlen nicht schneller als 10 ° C(50 F) pro Stunde bis auf.
Печи охлаждение со скоростью не быстрее, чем 10° C( 50 F) в час до.
Beim Abkühlen treten große Volumenänderungen in entgegengesetzter Richtung auf, was leicht zu
При охлаждении большие изменения объема будут происходить в противоположном направлении,
die den Prozessor benötigen, Abkühlen ist viel schwieriger
требующие процессора, охлаждение намного сложнее
Durch Abkühlen des Gases auf unter -17 °C kann dieser jedoch abgetrennt werden, da Stiban bei dieser Temperatur kondensiert.
При охлаждении газа до уровня ниже- 17° C этот недостаток может быть устранен, потому что стибин конденсируется при такой температуре.
dann schnell tempern und dann schnell abkühlen.
затем быстрый отжиг и быстрое охлаждение.
Während des sofortigen abkühlenden Prozesses liegt das Äußere des Glases am schnellen Abkühlen verfestigtes, während der Innenraum des Glases unten verhältnismäßig langsam abgekühlt wird.
Во время немедленного процесса охлаждения, экстерьер стекла затвердетые должные к быстрый охлаждать пока интерьер стекла охлажен вниз относительно медленно.
Weisskorund eine Art hochwertiger feuerfeste Materialien, wurde aus dem hochwertigen Aluminiumoxid hergestellt von über 2000 in dem Aluminiumoxid grit Elektrolichtbogenofen und Abkühlen zu schmelzen.
Белый оксид алюминия вида высокого класса огнеупоров, был сделан из высококачественного оксида алюминия путем плавления выше 2000 в оксиде алюминия зернистости электродуговой печи и охлаждении.
Auf etwa 1000 ° F langsam in dem Ofen(40F pro Stunde) abkühlen, wonach.
Медленно охлаждают в печи( 40F в час) до примерно 1000° F, после чего.
Langsam mit einer Geschwindigkeit mit dem Ofen abkühlen nicht mehr als 28 ° C pro Stunde 50 ° F.
Медленно охлаждают вместе с печью со скоростью, не превышающей 28° C в час 50° F.
gefolgt von schnellem Tempern und schnellem Abkühlen.
с последующим быстрым отжигом и быстрым охлаждением.
Stahl Schmiedegesenk, langsam abkühlen in Kalk, Glimmer,
Умирают стальной поковки, медленно охлаждаться в известь, слюда,
Abkühlen lassen bei Raumtemperatur,
Пусть прохладно при комнатной температуре,
die Tropfen getrennt gehalten werden, aber schneller abkühlen.
капли хранятся отдельно и независимо, но прохладно быстрее.
die Wohnung für einen halben Tag abkühlen gelassen.
квартира оставляется на полдня остывать.
Den Kopf mit heißem Wasser von 60-70 Grad stanzen, kalt abkühlen und wieder heiß und kalt.
Пормыв голову горячей водой 60- 70 градусов, остудить холодной и опять горячей и вновь холодной.
Füllen Sie den Yuzamashi(Gefäß zum Abkühlen des Wassers) bis zur blauen Linie und lassen Sie das Wasser auf
Наполните горячей водой," Юдзамаси"( сосуд для охлаждения), до синей линии
Mirjam, die Prophetin ist 38 Jahre, Abkühlen der Wüste und bringt ein Brunnen, Abkühlen des heißen Wüste Zin ist der Ursprung,
Мариам пророчица 38 лет, охлаждение пустыня и приносит хорошо, охлаждения горячей пустыне Син это источник,
S5: Lassen Sie es etwas abkühlen, und zeichnen Sie es oben in einer Spritze 3cc… laufen lassen jetzt dieses durch einen .45 sterilen Spritzenfilter,
С5: Позвольте ему охладить немножко, и нарисуйте его вверх в шприце 3кк… теперь побегите это через. 45 стерильных фильтра шприца,
Результатов: 59, Время: 0.1402

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский