AKZEPTABEL - перевод на Русском

приемлемо
akzeptabel
annehmbar
okay
допустимо
zulässig
akzeptabel
приемлемы
annehmbar
akzeptabel
приемлемым
akzeptabel
annehmbar
vertretbar
приемлемой
annehmbar
akzeptabel
приемлимо

Примеры использования Akzeptabel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Moq: übliche moq 200 stück kleiner auftrag ist akzeptabel.
Упаковка: обычная упаковка 200 шт малый заказ приемлемо.
In der Zwischenzeit ist das Anpassen akzeptabel, um mehr Nutzung von verschiedenen Orten zu treffen.
Между тем, настройка приемлема для более широкого использования разных мест.
Zuflugswinkel: akzeptabel.
Угол захода: приемлемый.
Tun wir einfach so, als wäre es akzeptabel.
О, хорошо, разве мы не можем просто предположить, что он приемлем?
In dieser Hinsicht sind Videobeispiel, die drei Phasen und drei Phase-Boden-Werte akzeptabel.
В этом видео пример, три этапа этапа и три фаза земля значения являются приемлемыми.
MOQ: 1 Stück zurück Magnetgürtel ist auch akzeptabel.
MOQ: 1 шт. Назад магнитный пояс также приемлем.
Die Auszahlungsindizes sind akzeptabel.
Индексы выплат довольно приемлемые.
In diesem Fall sind Leute wie ich akzeptabel.
В этом случае люди, подобные мне, востребованы.
Nicht akzeptabel.
Они не годятся.
Tut mir leid, aber"Gollum" und"Flakey" sind nicht akzeptabel.
К сожалению," Горлум" и" Чудак- дикобраз" не принимаются.
Pepsi wäre auch akzeptabel.
Или Пэпси? было бы неплохо.
das Angebot des Staatsanwalts ist trotzdem ziemlich akzeptabel.
предложение окружного прокурора вполне приемлемо.
Für die Chinesen sind alle Finanzierungsvarianten akzeptabel- vom klassischen Kredit,
Для китайцев приемлемы все варианты финансирования- от классического кредитования до концессий
aber letztlich akzeptabel, wenn dies keine Bedrohung für das Regime darstellt.
в конечном счете приемлемы, если это не угрожает режиму.
Diese Menschen sind immer eine Bedrohung für den Status quo, für das, was als akzeptabel gilt.
Эти люди всегда представляют опасность для устоев общества, для того, что считается приемлемым.
solche Kosten zur Bekämpfung eines der unangenehmsten menschlichen Parasiten durchaus akzeptabel sind.
такие затраты для борьбы с одними из самых неприятных паразитов человека вполне приемлемы.
aber gefährdeten Immunität ist die am meisten akzeptabel Ursache der Gürtelrose.
скомпрометированных иммунитета является наиболее приемлемой причиной черепицы.
Die Menge des Smart-Vertrag wird auch von der riesigen reduziert 10 Milliarden-Token ein bisschen mehr akzeptabel 3 Milliarde.
Сумма контракта смарт также снижается с огромной 10 миллиард жетонов к немного более приемлемым 3 миллиард.
scheint im aktuellen politischen Klima nicht akzeptabel zu sein.
вряд ли будет политически приемлемой в нынешнем климате.
im Grunde notwendig und akzeptabel.
являются очевидными и приемлемыми.
Результатов: 83, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский