ПРИЕМЛЕМЫЙ - перевод на Немецком

annehmbar
приемлемый
хорошо
akzeptable
приемлемо
допустимо
приемлимо

Примеры использования Приемлемый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
То же, по правде говор€… дл€ тех, кто, кто его задает, есть лишь один приемлемый ответ, так что Ћинетт поступила также, как и всегда.
Um ehrlich zu sein… Für die Fragesteller war nur eine Antwort akzeptabel. Also antwortete Lynette wie immer.
мы просим суд установить приемлемый залог, и мы не будем возражать против содержания нашего клиента под домашним арестом.
bitten wir das Gericht, dass eine angemessene Kaution festgelegt wird und dass wir keine Einwände gegen einen Hausarrest mit Bedingungen haben.
Так мы обеспечиваем приемлемый для всех темп игры, чтобы другим игрокам не пришлось долго ждать, пока Вы сделаете ход.
Er sorgt für ein angemessenes Tempo und dafür, dass Sie nicht zu lange warten müssen, wenn ein anderer Spieler seine Entscheidung trifft.
Если республиканцы не смогут провести приемлемый пакет требующий реформу пособий они подтолкнут федеральное правительство к приостановке работы.
Falls die Republikaner nicht ein vernünftiges Gesamtpaket verabschieden können, indem sie eine Pensionsreform verlangen, werden sie die Bundesregierung zu einer Haushaltssperre zwingen.
малый заказ приемлемый 4, хороших и высокомарочных управления 5,
kleiner Auftrag annehmbar 4, wohle und der hohen Qualität Steuerung 5,
После чего на приведение ее в более-менее приемлемый вид были направлены в этот Мир Армии Святых.
Dann bringen Sie es in einem mehr oder weniger akzeptable Form gesendet worden sein in dieser Welt Armee der Heiligen.
предметы снабжения при перевозке в различных местах или приемлемый формат отображения на готовую продукцию,
Zubehör beim Transport an verschiedenen Standorten oder eine akzeptable Anzeigeformat für Fertigprodukte und viele Künstler speichern
благодарна будет приемлемый ответом.
dankbar wäre eine akzeptable Reaktion.
Немецкое предложение, будь оно осуществлено, наиболее вероятно исключило бы поведение, которое подразумевает приемлемый риск, так же
Wollte man ihn umsetzen, so würde dieser deutsche Vorschlag aller Wahrscheinlichkeit nach auch Verhalten ausschließen, das akzeptable Risiken umfasst,
он вряд ли позволит создать достаточно рабочих мест для новой рабочей силы, не говоря о том, чтобы вернуть безработицу на приемлемый уровень.
man damit kaum genug Jobs für Neueintritte in den Arbeitsmarkt schaffen wird- von einer Rückkehr der Arbeitslosenrate auf ein annehmbares Maß ganz schweigen.
единственный вид обороны, приемлемый для британцев- это действия коалиции европейских государств,
die Briten einzig ein Verteidigungssystem akzeptieren, das auf einer Koalition europäischer Staaten beruht,
политически приемлемый налог на энергию или эквивалент выбросов углерода.
politisch akzeptable Energie- oder CO2-Steuer erheben- ein Ansatz,
Приемлемый план может стать результатом переговоров на высшем уровне,
Ein annehmbarer Entwurf könnte bei hochrangig besetzten Verhandlungen in Astana herauskommen,
побочные эффекты над этой дозой не образовывают приемлемый обмен для увеличений.
den Athleten, die Nebenwirkungen über dieser Dosis keinen annehmbaren Kompromiss für die Gewinne festsetzen.
Сампле приемлемое перед массовым производством потребностью оплатить на покупателе.
Sample annehmbar vor Massenproduktion Bedarf, auf Käufer zu zahlen.
Это приемлемо?
Ist es akzeptabel?
Дополнительные обслуживания приемлемые как ОЭМ;
Extradienstleistungen annehmbar wie Soem;
Это приемлемо?
Wäre das akzeptabel?
Проект конституции предоставляет приемлемые ответы на многие вопросы управления.
Der Verfassungsentwurf bietet akzeptable Antworten auf zahlreiche Fragen der Regierungsführung.
Дополнительные обслуживания приемлемые как ОЭМ& ОЭМ;
Extradienstleistungen annehmbar wie Soem u. Soem;
Результатов: 44, Время: 0.3713

Приемлемый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий