ALEXANDERS - перевод на Русском

александра
alexander
alexandre
aleksander
aleksandar
aleksandr
alexandros
александр
alexander
alexandre
aleksander
aleksandar
aleksandr
alexandros

Примеры использования Alexanders на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In den 1860er-Jahren wurde das Dorf zunächst zu Ehren Zar Alexanders II. in Alexandrowka umbenannt.
В 1860- х годах Ильинская Слобода была переименована в честь царствующего императора Александра II в село Александровское.
Sei… seit Alexanders Neustart ist er vollkommen fehlerfrei
C самого перерождения с Александром не было никаких проблем и он готов войти
Die Unterschied zwischen Parmens und Alexanders Blut ist die Kironidkonzentration, die von Hormonen abgebaut wird.
Есть одна большая разница между кровью Пармена и Александра- в концентрации киронида, который разрушает гипофизарные гормоны.
In Russland wird nach dem Zerfall der UdSSR die Persönlichkeit Alexanders III. in bestimmtem Maße idealisiert
В России после распада СССР личность Александра III стала в определенной степени идеализироваться
Man glaubt, dass Alexanders Hügel in alten Zeiten die Rolle eines befestigten Kremls der hier entstandenen altrussischen Siedlung spielte.
Предполагают, что в давние времена Александрова гора играла роль укрепленного кремля- детинца у возникшего здесь древнерусского поселения.
Dounie Castle findet man in der Regierungszeit König Alexanders I.(1106-1124), als die dortige Burg belagert wurde.
Дауни или замок Дюни, происходит во время царствования Александра I( 1106- 1124), когда произошла осада.
Alexanders Hypothese war, dass Drogen keine Abhängigkeit verursachen.
Брюс К. Александер вывел гипотезу, что наркотики не вызывают зависимость без сопутствующих условий.
Mann, das ist echt beeindruckend. Die Größe von Alexanders Kaiserreich.
Ох, впечатляет- размер империи Александра.
Ich habe das nur an einem anderen Ort gesehen… an der Wand in Alexanders Zelle.
Я уже видел такое в другом месте на стене, в камере Александра.
dem Separatismus sei dem Alexanders III. ähnlich.
сепаратизма подобным походу Александра.
Nero bezeichnete die Legion einmal auch als„Phalanx Alexanders des Großen“, was seine Pläne für die künftige Ostpolitik verdeutlicht.
Нерон называл новый легион« фалангой Александра Великого», что также указывает на желание государя использовать его в восточных походах.
Wenn Alexanders Glaube sein Verhalten beeinflusst hat,
Раз уж убеждения Александра влияют на его поведение,
Kent Beck und Ward Cunningham griffen 1987 die Ideen Alexanders aus der Architektur auf und entwickelten Entwurfsmuster für die Erstellung von grafischen Benutzeroberflächen in Smalltalk.
В 1987 году Кент Бэк( Kent Beck) и Вард Каннингем( Ward Cunningham) взяли идеи Александра и разработали шаблоны применительно к разработке программного обеспечения для разработки графических оболочек на языке Smalltalk.
Orbiana die einzige Gemahlin Alexanders war und dass sein Schwiegervater nicht zum Caesar erhoben wurde.
Орбиана была единственной супругой Александра Сервера, а ее отец никогда не был цезарем.
Und wenn ihr mehr Details über Alexanders Kleidung, der Geschossjacke, Brille, Hemd, Fliege
И если вы хотите узнать подробности об одежде Александра, жакете, очках,
der Großfürstin Maria Aleksandrowna, der Tochter Zar Alexanders II. 1869/70 arbeitete er als Dozent an der Petersburger Kunstakademie.
дочери императора Александра II. В 1869- 1870 годах Келер служит доцентом в петербургской Академии.
Franz Alexanders Witwe Elisabeth Katharina Felicitas heiratete am 6. September 1727 in Nürnberg den fast 14 Jahre jüngeren, ebenfalls verwitweten Grafen Anton Ferdinand von Attems.
Вдова Франца Александра Елизавета Екатерина Фелицита вторично вышла замуж 6 сентября 1727 года в Нюрнберге за графа Антона Фердинанда Аттемса, который также был вдовцом и почти на 14 лет моложе ее.
Mit der Unterstützung Papst Alexanders IV. führte er 1257
При поддержке папы Александра IV в 1257
müssen wir die subjektive Wahrheit Alexanders verstehen: seinen Mythos
надо понять субъективную истину Александра: его миф
Einer Hypothese zufolge ist Alexanders Schwiegervater identisch
Согласно одной из гипотез, тесть Александра Севера идентичен
Результатов: 67, Время: 0.0362

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский