Примеры использования Anhand на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Es ist eindeutig anhand seiner Aufzeichnungen, dass er dem Ordnungshüter nie geholfen hat.
Anhand Ihres Gesichtsausdruck scheinen Sie ihn zu kennen.
Wir wissen dies anhand der Beispiele korrupter Präsidenten wie Nixon.
Einen Piloten anhand seines linken Daumens?
Anhand der Hirnaktivität kann man sagen.
Metadaten anhand des Dateinamens& raten.
Das Weibchen wählt das Männchen anhand seiner Attraktivität aus.
Ihr werdet anhand beider Kriterien bewertet.
Dexter, konntest du anhand der Samenflüssigkeit jemanden identifizieren?
Festlegen von Optionen für die automatische Installation anhand der Dateinamenerweiterung.
Nein, es ist alles anhand der Seriennummern sortiert worden.
Man kann das leicht anhand ihres Konsumverhaltens sehen.
Können Sie das anhand eines konkreten Beispiels veranschaulichen?
Schwierig zu sagen, anhand dieses Fotos.
Ich bin sicher, dass du es bereits anhand ihrer Gedächtnislücken vermutet hast.
die Auswirkungen der Geldmengeninflation anhand der Preisinflation zu bestimmen.
Wir können ihn anhand seiner Uhr ausfindig machen.
Könnten Sie ihn nicht anhand des GPS-Chips orten?
Der Angestellte identifizierte ihn anhand der Fotos.
Warum konnten wir sie nicht anhand der Überwachungskamera identifizieren?