ATMEN - перевод на Русском

дышать
atmen
luft
durchatmen
weiteratmen
die atmung
eingeatmet werden
дыхание
atem
atmung
atmen
odem
luft an
atemzug
atemgeräusche
hauch
atemfrequenz
breath
вдохнуть
einatmen
einhauchen
вдох
atemzug
einatmen
luft
durchatmen
atem
вздохнуть
atmen
durchatmen
задыхаюсь
ersticke
atmen
дыши
atmen
luft
durchatmen
weiteratmen
die atmung
eingeatmet werden
дышим
atmen
luft
durchatmen
weiteratmen
die atmung
eingeatmet werden
дышите
atmen
luft
durchatmen
weiteratmen
die atmung
eingeatmet werden
дыхания
atem
atmung
atmen
odem
luft an
atemzug
atemgeräusche
hauch
atemfrequenz
breath
дыхании
atem
atmung
atmen
odem
luft an
atemzug
atemgeräusche
hauch
atemfrequenz
breath
дыханием
atem
atmung
atmen
odem
luft an
atemzug
atemgeräusche
hauch
atemfrequenz
breath

Примеры использования Atmen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Atmen, verdammt.
Дыши, черт побери.
Ich höre jemanden atmen, aber nicht reden.
Я слышу дыхание, но никто не говорит.
Ich kann atmen.
Я могу дышать.
Eins, zwei, drei, atmen.
Раз, два, три, вдох.
Ich kann Sie atmen hören, wer immer sind Sie.
Я слышу как вы дышите, кто бы вы ни были.
Atmen, atmen..
Дышим дышим дышим..
Einfach tief atmen, ja?
Просто дыши глубоко, ладно?
Ich weiß, es war sein Atmen.
Я знаю, что это было его дыхание.
Ich kann nicht atmen.
Я не могу дышать.
Wir brauchen Luft zum Atmen, Wasser, Wärme, Essen.
Нам необходим воздух для дыхания, вода, тепло, пища.
Einfach atmen, ja?
Просто дышите, ладно?
Wir atmen saubere Luft.
Мы дышим чистым воздухом.
Atmen, du schaffst das.
Дыши, ты сможешь это сделать.
Es war sein Atmen.
Я знаю, что это было его дыхание.
Unsere Patientin kann nicht atmen.
У нас пациентка дышать не может.
Du bist ok. nur ruhig atmen, Diane?
Просто дышите, Диана. Хорошо?
Wir atmen bewusst ein und konzentrieren uns.
Мы дышим осознанно и концентрируемся.
Genug zum Atmen, das ist alles.
Только для дыхания и все.
Nicht zu tief atmen.
И не дыши слишком глубоко.
Und es ist in seinem Gesicht, in seinem Atmen, in seinen Augen.
Это у него в лице, в дыхании, в глазах.
Результатов: 705, Время: 0.2868

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский