BEGRÄBNIS - перевод на Русском

похороны
beerdigung
begräbnis
bestattung
trauerfeier
beisetzung
gedenkfeier
погребения
begräbnisses
bestattungen
захоронение
похорон
beerdigung
begräbnis
bestattung
trauerfeier
beisetzung
gedenkfeier
похоронах
beerdigung
begräbnis
bestattung
trauerfeier
beisetzung
gedenkfeier

Примеры использования Begräbnis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Zumindest meine Familie wird an meinem Begräbnis weinen.
По крайней мере, мои родственники будут оплакивать меня на похоронах.
Ich will nicht zu spät bei meinem Begräbnis sein.
Не хочу опоздать на собственные похороны.
Ich will keine Wiederholung vom Begräbnis meines Cousins Walter.
Я не хочу повторения похорон моего кузена Уолтера.
Ich habe Euch auf dem Begräbnis meines Bruders gar nicht gesehen.
Я не видела Вас на похоронах своего брата.
Ok, das ist Ihr Begräbnis.
Ладно, это твои похороны.
Jeder verdient ein Begräbnis.
Все заслуживают похорон.
War sie beim Begräbnis?
Она была на похоронах?
Es ist euer Begräbnis.
Это твои похороны.
Yadriel hat mal beim Begräbnis seines Cousins Blumen für mich geklaut.
Однажды, Ядриэль подарил мне цветы. Он украл их с похорон своего кузена.
Du warst auf dem Begräbnis.
Я видел тебя на похоронах Барри.
Ich sagte:"Okay, das wird dein Begräbnis.
И я такой" Ну, ладно, это будут твои похороны.
Das ist ein 7-tägiges Gedenken nach dem Begräbnis.
Семидневный период после похорон.
Ich war bei deinem Begräbnis.
Я был на твоих похоронах.
Das ist kein Meteoritenschauer, es ist ein Begräbnis.
Это не метеорный поток, это похороны.
Beim Begräbnis.
На похоронах.
Sie verschwand einen Tag vor dem Begräbnis.
Со дня накануне похорон.
Blumenkugel- Rosen und Lilien für Begräbnis SPHRE01.
Цветочная сфера- розы и лилии на похороны SPHRE01.
Der Priester Pallas Spangel hielt ihr beim Begräbnis die Trauerrede.
Юлий Цезарь произнес на ее похоронах блестящую поминальную речь.
Die irischen Kadetten, für das Begräbnis.
Да. Ирландские кадеты, для похорон.
Sie wollten, dass diese Leute ein Begräbnis bekommen.
Они хотели, чтобы у этих людей были похороны.
Результатов: 145, Время: 0.2563

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский