ПОХОРОНАХ - перевод на Немецком

Beerdigung
похороны
погребения
поминки
Begräbnis
похороны
погребения
захоронение
Beisetzung
Beerdigungen
похороны
погребения
поминки
Bestattung
похороны

Примеры использования Похоронах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я был на похоронах отца!
Ich war auf der Beerdigung meines Vaters!
Она была на похоронах?
War sie beim Begräbnis?
Я был на двух похоронах.
Ich war auf zwei Beerdigungen.
Расскажешь на моих похоронах.
Erzähl das auf meiner Beerdigung.
Я видел тебя на похоронах Барри.
Du warst auf dem Begräbnis.
Я был на многих похоронах.
Ich war auf vielen Beerdigungen.
Ты плачешь на каждых похоронах.
Du weinst auf jeder Beerdigung.
Я был на твоих похоронах.
Ich war bei deinem Begräbnis.
В контрактах, долларах, в похоронах, в рождениях?
In Verträgen, Dollar… in Beerdigungen, in Geburten?
Я была на похоронах твоего отца.
Ich war auf der Beerdigung Ihres Vaters.
На похоронах.
Beim Begräbnis.
Эти цветы напоминают о похоронах.
Diese Blumen erinnern mich an Beerdigungen.
Я был на твоих похоронах.
Ich war auf Ihrer Beerdigung.
Юлий Цезарь произнес на ее похоронах блестящую поминальную речь.
Der Priester Pallas Spangel hielt ihr beim Begräbnis die Trauerrede.
В Корее одевают белое на похоронах.
In Korea trägt man weiß zu Beerdigungen.
Я был на твоих похоронах.
Ich war bei deiner Beerdigung.
Я не присутствовал на его похоронах.
Ich war nicht bei seinem Begräbnis.
Речь не о похоронах, капитан.
Wir reden hier nicht von Beerdigungen, Captain.
Я была на ее похоронах.
Ich war auf ihrer Beerdigung.
Я сделал предложение на похоронах.
Ich machte ihr den Antrag auf der Beerdigung.
Результатов: 343, Время: 0.1633

Похоронах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий