BELIEBTHEIT - перевод на Русском

популярность
popularität
beliebtheit
populär
beliebt
популярные
beliebte
populäre
gängigen
beliebtheit
bekannte
популярности
popularität
beliebtheit
populär
beliebt
популярностью
popularität
beliebtheit
populär
beliebt

Примеры использования Beliebtheit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sortieren nach: TOP-Angebote Beliebtheit Günstigsten Preis Ergebnisse von 1- 9 von 9.
Сортировка по: Лучшие предложения Наиболее Популярные Самая низкая цена Результат 1- 9 из 9.
Sortieren nach: TOP-Angebote Beliebtheit Günstigsten Preis Ergebnisse von 1- 6 von 6- 20%+ Transfer Wenceslas Square Loft.
Сортировка по: Лучшие предложения Наиболее Популярные Самая низкая цена Результат 1- 6 из 6.
Obwohl die Beliebtheit des Android-Systems bei den Nutzern aufgrund von Anpassungsmöglichkeiten und erschwinglichen Preisen recht hoch ist.
Хотя популярность системы Android среди пользователей довольно высока, из-за возможностей настройки и доступных цен, когда это происходит.
Ich entkam Freunden, Beliebtheit und sämtlichen Partys, die in einem 12-Meilen-Radius geschmissen wurden.
Я смог избавится от друзей, популярности, и каждой вечеринки в радиусе 12 миль.
Frühe Reife, vergleichsweise geringe Lageansprüche und weitestgehende Ertragsstabilität verhalfen dem Müller-Thurgau zu großer Bedeutung und Beliebtheit.
Ранняя зрелость, относительно низкое положение, и утверждает, что самый обширный выход стабильность помогла Мюллер- Тургау большое значение и популярность.
erfreut sich großer Beliebtheit bei den Anfänger und fortgeschrittene Anwender Bearbeitungssoftware Rastergrafiken.
пользуется большой популярностью как среди начинающих, так и продвинутых пользователей программного обеспечения для редактирования растровой графики.
Sowohl Debian als auch iCentOS, dank ihrer Beliebtheit und einem geprüften, einwandfreien Funktionieren,
Благодаря большой популярности и проверенной стабильной работе,
Aufgrund ihrer Beliebtheit können alle aufgelisteten Schabenfallen auch auf dem Markt
В связи с их популярностью купить все перечисленные ловушки для тараканов можно даже на рынке
erreichte der Komponist trotz zahlreicher Erfolge zu Lebzeiten nie wirkliche Beliebtheit.
композитор вопреки многочисленным успехам при жизни никогда не достигал настоящей популярности.
Unsere Produkte erfreuen sich großer Beliebtheit in den weltweiten Märkten
Наша продукция пользуется большой популярностью на мировых рынках,
Klick auf den Registerreiter"Casinospiele", und sie werden nach Typ und Beliebtheit aufgelistet.
они удобно сгруппированы в категории по виду и популярности.
Unsere Produkte erfreuen sich großer Beliebtheit in den weltweiten Märkten
Наши продукты пользуются большой популярностью на мировых рынках,
Wir können keine Pläne austüffteln und die Leiter zur Beliebtheit erklimmen, oder zum Erfolg.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха.
Die Entwicklung einer"dedizierten APP" für die Produktion von Fernsehgeräten für ihre eigenen Unternehmen wird wiederum Probleme mit der Beliebtheit der Plattform haben.
Разработка« специализированной APP» для производства телевизоров для собственных компаний, в свою очередь, будет иметь проблемы с популярностью платформы.
Milošević verkauft Putin außenpolitische Aggression als nationale Erlösung, um seine Beliebtheit im Land zu verstärken und seine Gegner in Schach zu halten.
Путин рядит свою агрессию против иностранных государств в одежды национального спасения ради увеличения популярности внутри страны и маргинализации оппонентов.
Dieses Medikament ist vor allem wegen seines weit verbreiteten Auftretens und seiner Beliebtheit bei Hundezüchtern bekannt.
Известен этот препарат в основном благодаря своей широкой распространенности и за счет нее- популярности у собаководов.
Etliche Jahre nach Ende des Zweiten Weltkrieges erfreute sich Pius XII. großer Beliebtheit, selbst innerhalb der jüdischen Gemeinschaft.
Несколько лет после окончания Второй мировой войны Пий XII пользовался большой популярностью, даже среди еврейского сообщества.
Die Wut über die Bombardierungen der USA in Afghanistan ließ die Beliebtheit der religiösen Koalition in den Himmel schießen.
Негодование против США после их бомбежки Афганистана подняло популярности религиозного альянса до небес.
Die von ihm erschaffene Figur des Docteur Mystère erfreut sich auch in Italien als Comicserie großer Beliebtheit.
Придуманный д' Ивуа персонаж Доктор Тайна пользуется популярностью в Италии в качестве героя серии комиксов.
Das soll ja der Schlüssel zur Legitimität, Beliebtheit und Erfolg in der Stadt sein.
Судя по всему, это ключ к принятию, популярности и даже успеху в этом городе.
Результатов: 146, Время: 0.317

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский