BENEIDE - перевод на Русском

завидую
beneide
eifersüchtig
bin neidisch

Примеры использования Beneide на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie ihm begegnet sind, beneide ich Sie nicht.
Вы преградите ему дорогу, я Вам не позавидую.
Empfänger teilen Ich kann nicht helfen aber beneide die Iifetime vor und mit Ioving
получателя разделяют я не могу вмешаться, но завидовать всю жизнь… этому обладанию
Ich soll Viviane beneiden?
Я завидую Вивиан?
Es stimmt, ich beneidete Micah dafür, was er mit Nan hatte.
Это правда, я завидовал, что с Нэн встречается Мика.
Jedenfalls habe ich ihn so oft beneidet. Thadeous beneidet?
Ну, в любом случае я всю жизнь ему завидую.
Der ganze Hof wird Euch beneiden, Mayenne.
Весь двор будет завидовать вам, Майенн.
Wie ich ihn beneidet?
Как я завидовал ему?
Andere Reiche werden uns beneiden.
Нам будут завидовать в каждом королевстве.
Beneidete und hasste sie dafür.
Завидовал им и ненавидел их за это.
Alle anderen Ehemänner müssten mich beneiden.
Мне должны завидовать другие мужья.
Er ist der Einzige, den ich beneidete.
Он остается единственным, кому я завидовал.
Danach werden die Lebenden die Toten beneiden.
После этого, живущие станут завидовать мертвым.
Sie beschützt… sie beneidet.
Защищал их завидовал им.
Muss ich ihn beneiden?
Должен ли я ему завидовать?
Ich werde dem Namen Batiatus Ehre machen. Die ganze Republik wird ihn beneiden.
И имени Батиата будут возданы почести, и ему будут завидовать по всей республике.
Herren werden Sie beneiden.
господа будут тебе завидовать.
Und seine Brüder beneideten ihn. Aber sein Vater behielt diese Worte.
Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.
Er beneidet sie um ihr Talent.
Он завидует ее таланту.
Du beneidest meine Bindung zu Marcel.
Ты завидуешь моей связи с Марселласом.
Beneidet nicht die Vögel.
Не завидуйте птицам.
Результатов: 191, Время: 0.0477

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский