BEREITET - перевод на Русском

готовит
kocht
macht
bereitet
приготовил
habe
bereitete
machte
gekocht hat
zubereitet hatte
bereitet hat
vorbereitet habe
уготовал
bereitet
und
bereitet hat
trefflichen
уготовил
bereitet
доставляет
bringt
macht
liefert
bereitet
подготавливает
bereitet
приготовили
bereiteten
haben
vorausgeschickt haben
machten
vorbereitet haben
gekocht haben
zusammengebraut haben
приготовьте
bereitet
macht
rüstet
приготовит
macht
bereitet
kocht
уготовали
vorausgeschickt haben
bereitet
готовьте
уготованный
уготовили

Примеры использования Bereitet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er bereitet alles zu, was wir essen.
Он готовит нам всю еду.
wie viel Freude es Ihnen bereitet.
сколько радости это вам доставляет.
Bereitet den Scheiterhaufen auf dem Marktplatz.
Приготовьте на площади костер.
Wahr lich, Wir haben für die Ungläubigen Ketten, eiserne Nackenfesseln und einen Feuerbrand bereitet.
Воистину, Мы уготовали для неверных цепи, оковы и огонь.
Und Gott zürnt ihm und verflucht ihn und bereitet ihm eine gewaltige Pein.
Аллах разгневается на него, проклянет его и приготовит ему великие мучения.
Meine Frau bereitet das Essen zu.
Жена готовит еду.
Bereitet sie für die OP fertig.
Готовьте ее к операции.
Bereitet eine Streckbank vor, für das Weibchen.
Приготовьте разрывающую примесь, для женщины.
Samsung setzt neue Modelle großen Start und bereitet eine neue Mega Produktpalette.
Samsung продолжает запуск новых моделей больших и готовит новый ассортимент продукции Mega.
Bereitet die Intubation vor und alarmiert den OP Saal.
Готовьте к интубации и закажите операционную. Операционную уже подготовили.
Bereitet das Stehgerüst vor!
Приготовьте клетку. Есть!
Er isst die Burger nicht, er bereitet sie zu.
Он не ест бургеры, он их готовит.
Bereitet das Frühstück und esst tüchtig,
Готовьте завтрак и ешьте досыта
Da sagte Jesus:„Bringt eure Fische an Land und bereitet einige davon zum Frühstück.
Поэтому Иисус сказал:« Принесите свой улов и приготовьте несколько рыб на завтрак.
Dein Vater bereitet unserem Feind morgen eine Überraschung.
Завтра твой отец готовит врагу сюрприз.
Nach Bart's erstes Fahrrad Abenteuer, das er auf einem zweiten Abenteuer bereitet sich.
После Барт' ы первой велосипедной приключений он готовит себя на втором приключение.
Ja, oder er bereitet eine Zelle für dich vor.
Да, или так, или он готовит для тебя камеру.
Meine neue Frau, bereitet sehr gut Hund zu.
Моя новая жена отлично готовит собаку.
Der Koch bereitet bereits dein Lieblingsgericht zu.
Шеф повар уже готовит твое любимое.
Bereitet ein Pferd für ihn vor.
Готовят лошадь для него.
Результатов: 194, Время: 0.0603

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский