BERGBAU - перевод на Русском

добыча
beute
gewinnung
bergbau
extraktion
abbau
prise
gejagte
al-anfal
fang
rohstoffgewinnung
горнодобывающей
bergbau
горных
bergbau
den bergen
berg-
geländegängigen
добычи полезных ископаемых
горнорудной
bergbau
шахтах
minen
bergbau
schächten
добычи
beute
gewinnung
bergbau
extraktion
abbau
prise
gejagte
al-anfal
fang
rohstoffgewinnung
горнодобывающая
bergbau
минировать

Примеры использования Bergbau на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine wesentliche Rolle spielte der Bergbau, insbesondere die Förderung von Gold.
Немаловажную роль в экономике играла металлургия, в частности изготовления оружия.
Nach Schätzungen der UN könnten Investitionen in den Bergbau 35.000 Jobs entstehen lassen.
По оценкам ООН, инвестиции в горнодобывающую отрасль могли бы создать 35 000 рабочих мест.
Verließ er den Bergbau und wurde Redakteur der Zeitung Nybrott in Ålesund.
В 1906 году он уволился с шахты и стал редактором газеты« Nybrott» в Олесунне.
Bergbau- Gewinnung von Bodenschätzen Keramik.
Горнодобывающая промышленность- добыча полезных ископаемых керамика.
Von 1938 bis 1941 war er kaufmännischer Angestellter der Bergbau AG Brüx.
В 1938- 1941 годах работал торговым служащим в Bergbau AG Brüx.
Von Bedeutung neben der Landwirtschaft war im 19. Jahrhundert der Bergbau.
Наряду с сельским хозяйством важное значение имело в XIX веке Горное дело.
Einige mussten unter harten Bedingungen im Bergbau arbeiten.
Там они работали на Благодатском руднике в тяжелых условиях.
Das Trockeneisstrahlen spart im Bergbau Zeit und Geld.
Струйная обработка сухим льдом экономит время и деньги в горнодобывающей промышленности.
Alles hat sich verändert, auch der Bergbau.
Абсолютно все. Даже горная добыча.
Landwirtschaft und Bergbau.
деревообрабатывающая промышленность.
Metallindustrie und Bergbau.
Металлургия и горная промышленность.
Es ist nicht einmal Bergbau.
Даже не добыча ископаемых.
Geben Sie Präzision Wasserstrahl Schneiden Dienstleistungen für die Herstellung, Bergbau und Forstwirtschaft.
Обеспечение точности резки струей воды услуг для производства, горнодобывающей промышленности и лесного хозяйства.
Sphärische Einlagekugellager häufig benutzt im Bergbau, in der Metallurgie, im Gewebe, in den Transportmaschinen, in usw.
Сферически шаровые подшипники вставки часто используются в горнодобывающей промышленности, металлургии, тканья, машинное оборудование перевозки, etc.
Der Bergbau wird das Token unterstützen
Добыча будет поддерживать маркер
Umfasst die Lieferung zu aggregieren, Bergbau, Energie, Ziegelherstellung und Recyclingindustrie.
Включает в себя поставку агрегировать, горнодобывающей, энергетической, кирпича производства и отрасли переработки отходов.
Bergbau als Teil eines Pools löst das Problem für viele Menschen,
Добыча в рамках пула решает эту проблему для многих людей,
Glücklicherweise wird heute der Sicherheit im Bergbau und der Handhabung der Beiprodukte der Kohlenutzung sehr viel mehr Aufmerksamkeit geschenkt als früher.
К счастью, в настоящее время гораздо больше внимания уделяется безопасности горных работ и осуществлению контроля за побочными продуктами от применения угля.
industrielle Hochleistungssysteme, Bergbau und Bohranwendungen.
сверхмощных промышленных систем, горных и буровых работ.
die speziell Helium-3 Fusion, Bergbau in der Stimmung.
специально гелия- 3 фьюжн, добычи полезных ископаемых в настроении.
Результатов: 111, Время: 0.063

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский