BERUFEN - перевод на Русском

назначен
ernannt
berufen
als
wurde er
zugewiesen
zugeteilt
bestimmt
zugeordnet
nominiert
angesetzt
призван
eingezogen
einberufen
gerufen
soll
приглашен
eingeladen
berufen
reingebeten
профессий
berufe
jobs
назначена
zugewiesen
ernannt
berufen
als
festgesetzt
einen termin

Примеры использования Berufen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
vom Bundestag ausgewählt und vom Bundespräsidenten berufen.
избирались бундестагом и назначались президентом.
Zu denen auch ihr gehört, berufen von Jesus Christus.
Между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом.
Gegen dieses Urteil kann nicht berufen werden.
Этот приговор не может быть обжалован.
Wurde er zum Professor der Rechte in Göttingen berufen und 1862 zum Mitglied der hannoverschen Kammer ernannt.
В 1857 году был назначен профессором права в Геттингене, в 1862 году стал членом ганноверской палаты.
Als Rudolf von Jhering nach 1868 Wien berufen wurde, folgte Hermann seinem Vater
Когда Рудольф фон Иеринг был приглашен в 1868 году в Вену, Герман последовал за своим отцом
Wurde er zum Mitglied in den Expertenausschuss der Europäischen Union für das Mehrjahresprogramm für Menschenrechte in Zentralamerika berufen.
В 1992 г. был назначен в Комитет экспертов Европейского союза по Долгосрочной программе по правам человека в Центральной Америке.
In 1967 wurde er von der Diözese Urgell zum Ständigen Vertreter im Fürstentum Andorra berufen sowie zum Generalvikar ernannt.
В 1967 г. был назначен постоянный представителем епархии Уржеля в Княжестве Андорра и одновременно генеральным викарием.
Auch in einen Redaktionsausschuss des Politbüros wurde Herrnstadt berufen, der den Neuen Kurs der Parteilinie
Гернштадт был также приглашен в редакционный комитет Политбюро, который к следующему
Und sie beginnen, in vielen Berufen zu dominieren-- Ärztinnen,
И они начали доминировать во множестве профессий: доктора,
Wurde Bach als ordentlicher Professor an die Technische Hochschule Stuttgart berufen, deren Rektor er von 1885 bis 1888 war.
В 1878 году Бах был назначен профессором Штуттгартского политехникума, ректором которого он избирался с 1885 по 1888 год.
Wurde er als ordentlicher Professor der Botanik nach Tübingen berufen, wo er bis zu seinem Tode wirkte.
В 1835 году он был приглашен на должность профессора ботаники в Тюбинген, где он работал до конца своей жизни.
Wurde sie zur Politischen Staatssekretärin im Ministerium für Gesundheit, Soziales und Familie berufen.
В мае 2002 г. была назначена государственным секретарем в министерстве здравоохранения, социальных дел и семьи.
nur die treuen Fans Strafverfolgung versuchen, die Ursache der kläglichen Anzahl von Berufen miniaków diagnostizieren, und sogar Rallyes.
только верные энтузиасты обвинение пытается диагностировать причину жалкий ряд профессий miniaków, и даже митинги.
Wurde Bantzer an die Kunstakademie in Kassel berufen, deren Direktor er bis 1923 blieb.
В 1918 году Банцер был назначен директором Академии искусств в Касселе, которой руководил до 1923 года.
Wurde sie von Präsident Bill Clinton zur Vorsitzenden der Nuclear Regulatory Commission berufen und am 2. Mai 1995 offiziell eingeschworen.
В 1995 году была назначена президентом Биллом Клинтоном председателем Комиссии по регулированию ядерных вопросов, а второго мая 1995 года приведена к присяге.
Februar 1884 wurde Rosenbach zum Gouverneur von Turkestan berufen und gleichzeitig zum Befehlshaber des Militärbezirks Turkestan ernannt.
Февраля 1884 г. Розенбах был назначен Туркестанским генерал-губернатором и командующим войсками Туркестанского военного округа.
Wurde sie zum Mitglied der gesetzgebenden Versammlung für die Vereinigten Provinzen berufen und wurde danach Ministerin für lokale Selbstverwaltung und Gesundheit.
В 1937 году она была избрана в законодательное собрание Соединенных провинций и была назначена министром по делам местного самоуправления и общественного здоровья.
Die Familie zog 1936 nach Thüringen, als Werner Meinhof zum Leiter des Stadtmuseums in Jena berufen wurde.
В 1936 году Майнхофы переехали в Тюрингию, где Вернер был назначен директором Городского музея Йены.
Dieses Amt hatte er bis zum Juni 1977 inne und wurde im Januar 1978 zum Vorsitzenden der Glücksspielbehörde berufen.
Этот пост он занимал до июня 1977 года и был назначен в январе 1978 года председателем Gaming Authority.
Heiratete Grabau die jüdische Schriftstellerin Mary Antin und wurde zum Professor an der Columbia University in New York berufen.
В 1901 году Грэбо женился на американской писательнице Мэри Антин и был назначен профессором в Колумбийском университете в Нью-Йорке.
Результатов: 101, Время: 0.0949

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский