BETET - перевод на Русском

молится
beten
gebete
pray
hoffst
bitten
поклоняйтесь
dient
dienet
betet
in anbetung nieder
ihr anbeten
sudschud
поклонитесь
betet
vollzieht sudschud
werft euch
beugt euch
verneigt euch
молитесь
beten
gebete
pray
hoffst
bitten
молиться
beten
gebete
pray
hoffst
bitten
молись
beten
gebete
pray
hoffst
bitten
поклоняетесь
dient
verehrt
anbetet
beigesellt

Примеры использования Betet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie betet jeden Abend für diese Kinder.
Она молится за всех этих детей каждую ночь.
Betet für euren Bruder.
Молитесь за брата.
Betet zu den Winden. Sparta wird fallen.
Молись ветрам Спарта падет.
Und danach zeige ich dir, wie man betet.
И когда оно сработает, я научу тебя молиться.
Wir wissen, wo Brody jeden Tag betet.
Мы знаем, где Броуди каждый день молится.
Betet für ihn.
Молитесь за него.
Betet, dass sie so töricht sind.
Молись, чтобы они оказались так глупы.
Sehen Sie nicht, dass er betet?
не видишь, он молиться.
Und merkt, wie er zu Gott betet.
И заметьте как он молится Богу.
Betet für ihn, den armen Sünder.
Молитесь за него, бедный грешник.
Betet, dass wir so viel Glück haben.
Молись чтобы нам так повезло.
Sie betet.
Она молится.
Um was betet Ihr, Ser Jorah?
О чем молитесь вы, сир Джорах?
Und betet, dass Eure Worte halten, was sie versprechen.
И молись, чтобы твои слова возымели действие.
Des Namens seines Herrn gedenkt und betet.
Вспоминает имя Господа своего и молится.
Betet für mich.
Молитесь за меня.
Und betet zu Euren Göttern, dass ich niemals zurückkehre.
И молись богам, чтобы я никогда не вернулся.
Das ist das, was er betet.
Об этом он молится.
Betet wo anders, Kardinäle.
Молитесь в другом месте, кардиналы.
Betet, dass dieses Ding den Flug übersteht.
Молись, чтобы эта штука осталась целой.
Результатов: 240, Время: 0.0635

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский