BEWÄHRTE - перевод на Русском

проверенная
bewährte
überprüft
getestete
erprobte
доказано
bewiesen
erwiesen
bewährte
nachgewiesen
nachweislich
nachgewiesen worden
испытанный
erfahren
geprüft
getestete
bewährter
лучшие
besten
die besten
schönsten
top
проверенный временем
проверенный
bewährte
überprüft
getestete
erprobte
проверенные
bewährte
überprüft
getestete
erprobte
проверенное
bewährte
überprüft
getestete
erprobte

Примеры использования Bewährte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hohe Leistungsreserven und weltweit bewährte Technik.
Высокие резервы производительности и техника, зарекомендовавшая себя во всем мире.
Bei der Herstellung der Öfen nutzen wir unsere langjährige Erfahrung und bewährte Konstruktionen.
При изготовлении наших печей используем многолетний опыт и освидетельствованные конструкции.
Die ersten Orte enthalten jedoch immer recht alte und bewährte Medikamente.
Однако первые места неизменно удерживают достаточно старые и хорошо зарекомендовавшие себя препараты.
Das bewährte Innenfiltersystem, die Form des Glaskörpers
Проверенная система внутренней фильтрации,
Die Grundeigenschaft der WITT Kühlpumpen ist ihre bewährte Fähigkeit die Mischung der Flüssigkeit/Dämpfe zu pumpen; das ist von besonderer Bedeutung in Fällen,
Главной особенностью WITT холодильных насосов является их проверенная способность прокачивать смесь жидкости/ газа;
Es gibt keine Notwendigkeit, verbringen Ihre Zeit am üben, wenn keine bewährte Ergebnisse erzielt werden können.
Нет необходимости тратить свое время на тренировке, если не доказано результаты могут быть достигнуты.
Zweitens, und vielleicht noch wichtiger, sollten wir Wanderarbeit als eine bewährte Methode zur unmittelbaren Entlastung und Stabilisierung armer Nationen begrüßen.
Во-вторых, что, наверное, более важно, нам надо научиться воспринимать миграцию, как испытанный метод обеспечения бедным странам непосредственной помощи и большей стабильности.
Die Argentario Golf Residenzen bieten Ihnen bewährte fachliche Kompetenz und eine individuell zugeschnittene Verwaltung Ihrer Immobilie, sodass die Bedingungen für eine maximale Kapitalrendite geschaffen werden.
Argentario Golf Residences предлагает специальную экспертизу и частное управление вашей собственностью, создавая лучшие условия для максимальной прибыли от инвестиций.
wieder heraus zu verschieben, darunter die bewährte Methode der Ausstellung zu niedriger
из Китая, в том числе проверенный временем способ выставления заниженных
Diese bewährte, wirksame Methode lindert Schmerzen
Этот проверенный эффективный метод избавляет от боли
Mit unseren Coextrusionswerkzeugen bieten wir bewährte Konstruktionslösungen, die individuell für Ihr Produkt angepasst werden.
С нашими соэкструзионными инструментами мы предлагаем проверенные решения, которые индивидуально подбираются для Вашей продукции.
Das sicherste und vor allem bewährte Werkzeug ist GLOBOL.
Самое верное и, что главное, проверенное средство- это GLOBOL.
Eine der Auswirkungen dieser Trenbolon auf den Körper hat ist, dass sie unsere bewährte Synthese-Prozess verbessert.
Один из эффектов имеет на теле что Тренболон является, что он усиливает наши проверенные синтез процесс.
Das beste und bewährte Mittel gegen Schaben- Frontline m. Geschieden in 100 ml Wasser und gespritzt.
Самое лучшее и проверенное средство от тараканов- Фронтлайн м. Разводится в 100 мл воды и распыляется.
Die bewährte Zweiplattentechnologie der CX-Baureihe reduziert die Länge der Schließeinheit um 30 Prozent im Vergleich mit anderen Konzepten.
Испытанная двухплитная технология серии CX уменьшает длину узла смыкания на 30% по сравнению с другими концепциями.
Gute und bewährte Mittel sind Eukalyptusduft
Хорошими и проверенными средствами являются отдушка эвкалипта
Narconon verwendet bewährte Technologien zur Rehabilitation,
Нарконон» использует проверенную методику соцадаптации наркозависимых,
Mit seiner einfachen und effizienten Design und seine bewährte Technologie ist Ras ein zuverlässiges Produkt mit einem Minimum an Pflegeaufwand.
Благодаря своей простой и эффективной конструкции и проверенной временем технологии, распределитель RAS- это надежное устройство с очень низкими требованиями к техническому обслуживанию.
nahtlose Integration des Online-Systems in die bewährte OMNITREND-Software.
бесшовную интеграцию онлайн- системы в проверенную программу OMNITREND.
sollte bewährte und bezahlbare Medikamente verwenden.
лучше всего воспользоваться проверенными и доступными препаратами.
Результатов: 80, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский