CATERINA - перевод на Русском

катерина
katerina
catherine
katherine
caterina
katharina
катарина
katarina
katharina
caterina
catarina
катерины
katerina
catherine
katherine
caterina
katharina
катарину
katarina
katharina
caterina
catarina

Примеры использования Caterina на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Heiliger Vater, angeführt von der Herrin von Forlì, Caterina Sforza.
Святой Отец Задуманный правительницей Форли, Катериной Сфорца.
Ich mache die Vorbereitungen in Santa Caterina fertig.
Я уже заканчиваю приготовления в Санта Катарине.
Wie auch Caterina und Giovanni Sforza.
Как и у Катарины и Джованни Сфорца.
Kann das Blut des Borgia-Papstes mich heilen, Caterina Sforza?
Думаете, кровь Папы Борджиа могла бы нас вылечить?
Talent und Aussehen paaren sich nicht immer, Caterina.
Внешность и талант не всегда соответствуют.
Wie auch Caterina.
Как и у Катерины.
Caterina Reminy Scorsone(* 16. Oktober 1981 in Toronto,
Катерина Скорсоне( англ. Caterina Reminy Scorsone,
Alba Caterina Rohrwacher(* 27. Februar 1979 in Florenz) ist eine italienische Schauspielerin.
Альба Катерина Рорвахер( нем. Alba Caterina Rohrwacher; 27 февраля 1979, Флоренция, Италия)- итальянская актриса.
Laut Gerüchten hat Caterina Sforza ihren Rock hochgezogen
Ходит слух, что Катарина Сфорца подняла юбку
Das Gestohlene war eine Leihgabe von der Santa Caterina Kirche in Pisa und es war mit Abstand das am wenigsten wertvolle.
Украденная, была из церкви Святой Катерины в Пизе. Причем далеко не самая ценная.
Eine Nachricht von Lady Caterina Sforza aus Forlì an Seine Heiligkeit Papst Alexander Sextus von Rom.
Послание от леди Катерины Сфорца из Форли для Его Святейшества Папы Римского Александра VI.
Dann entlasse mich aus meinen Kardinalsgewändern und ich bringe dir Caterina Sforza in Ketten!
Освободите меня тогда от кардинальской мантии, дайте мне папскую армию, и я притащу вам Катарину Сфорца в кандалах!
Sebastiano Conca war das älteste von zehn Kindern des Kaufmanns und Steuerpächters Erasmo Conca und dessen Gattin Caterina de Lorio.
Себастьяно Конка был старшим из 10 детей торговца Эразмо Конки и его супруги Катерины де Лорио.
Meine Einladung an Caterina Sforza ist ein Zug im Spiel,
Мое приглашение Катерине Сфорца всего лишь шаг в игре-
Ihr seid Caterina Sforza?
Вы Катерина Сфорца?
Caterina Sforza sucht sich Verbündete.
Катарина ищет союзников.
Hat meine Cousine Caterina Euch geschickt?
Тебя послала моя двоюродная сестра Катарина?
Eure Cousine Caterina wird sich diese Chance nicht entgehen lassen.
Катарина не станет упускать этот шанс.
Königin Caterina hat mit großer Freundlichkeit von Euch gesprochen.
Королева Екатерина в беседе с сьiновьями тепло о вас отзьiвалась.
Lady Caterina.
благородная Катарина.
Результатов: 68, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский