COLUMBIA - перевод на Русском

колумбия
kolumbien
columbia
columbia
колумбийский
kolumbianische
columbia
колумбии
kolumbien
columbia
колумбийском
kolumbianische
columbia
коламбия
columbia
университет
universität
university
uni
hochschule
studium
campus
columbia
коламбии
columbia
колумбийского
kolumbianische
columbia
колумбию
kolumbien
columbia
колумбийским
kolumbianische
columbia

Примеры использования Columbia на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ja, der Columbia, genau hier.
Да, Колумбия, вот здесь.
Ein Professor von der Columbia University lehrte sie in Geschichte, Mathematik und Chemie.
Профессор Колумбийского университета преподавал ее историю, арифметику, химию.
Er ist ein Professor für Geschichte an der Columbia.
Он профессор истории в Колумбии.
Aufenthalte an der University of Pennsylvania und an der Columbia University folgten.
После этого он работал в университете Пенсильвании и Колумбийском университете.
Es gab einen Leichenfund in Columbia Heights.
Они нашли тело в Columbia Heights.
Columbia, genau genommen, aber das ist kein Mut.
Колумбийский, вообще-то, но дело не в храбрости.
Die Columbia wird in die Luft gejagt, plötzlich gibt es zahlreiche Suchanfragen zu Columbia..
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии..
Jessica zwingt sie im Grunde, an die Stanford anstatt an die Columbia zu gehen.
Джессика практически заставляет ее пойти в Стэнфорд вместо Колумбийского.
Er war der Drittbeste in unserer Klasse an der Columbia.
Он был третьим в нашем классе в Колумбии.
Sie ist im Privatbesitz der Columbia Ward Fisheries.
Находится в собственности компании Columbia Ward Fisheries.
Eine richtig kluge Frau und Geschichtsprofessorin an der Columbia.
Она очень умна. Профессор истории в Колумбийском.
Nach dem Absturz der Raumfähre Columbia wurde Ride 2003 in die Untersuchungskommission des Unglücks berufen.
После катастрофы шаттла« Колумбия» был назначен в комиссию по расследованию катастрофы.
Das ist die Columbia University, wo du unterrichtet hast.
Это Колумбийский университет, где ты преподавала.
Dann nehme ich den Columbia.
Тогда сделайте мне Колумбию.
Das hier ist unter meiner Alma Mater, der Columbia University.
А это подземелья моей альма матер- Колумбийского университета.
Ich komme ursprünglich aus Columbia.
Вообще-то, я родом из Колумбии.
Er ist der Rachel P. Hanson Professor für angewandte Mathematik an der Columbia University.
Это Рейчел П. Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете.
Lass mich Columbia House zahlen.
Позволь мне заняться Columbia House.
Sie hat gesagt, dass sie dich an die Columbia bringen könnte.
Она сказала, что может устроить тебя в Колумбийский.
Hier sieht man, was jedes Jahr mit dem Columbia Gletscher passiert.
Вот что происходило год за годом с ледником Колумбия.
Результатов: 231, Время: 0.0323

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский