DANN WERDEN SIE - перевод на Русском

тогда они будут
dann werden sie
потом их
sie dann

Примеры использования Dann werden sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann werden sie zu ihrem Herrn versammelt.
А затем они будут собраны к своему Господу.
Und dann werden Sie dir danken.
А потом, они будут тебя благодарить.
Fyers, und dann werden Sie nie… Was?
Фаерс, и тогда ты никогда что?
Wenn Sie auf diese Art der Installation neu, dann werden Sie ein Popup-Fenster.
Если вы новичок в этом типе установки, то вы получите всплывающее окно.
Wenn sie uns zusammen sehen, dann werden sie.
Если нас увидят вместе, они.
Wenn sie nicht am Tatort ausgeschaltet werden, dann werden sie kurz danach eliminiert.
Если его не убрали сразу, значит сделают это позже.
Es hat seinen Deckel, und dann werden sie die ganze Sache bis zu füllen eine Ebene mit Wasser, so machen sie das ganze was in einem Schwimmbad.
Это получило свое крышку, и тогда они будут заполнять все это до уровень с водой, поэтому они делают все вещь в бассейн.
Möge Allah den Sieg oder sonst ein Ereignis herbeiführen. Dann werden sie bereuen, was sie in ihren Herzen verbargen.
Может быть, Бог доставит победу или другое что от Себя; тогда они будут раскаиваться в том, что укрывали в душе своей;
eine Anordnung von Ihm herbeibringen. Dann werden sie über das, was sie in ihrem Innersten geheimgehalten haben, Reue empfinden.
Бог доставит победу или другое что от Себя; тогда они будут раскаиваться в том, что укрывали в душе своей;
Jahr 10 Jahre brauchen, und selbst dann werden sie ihrer Aussage nach nur 80% registriert haben.
даже тратя три миллиона долларов в год, и даже тогда они будут утверждать, что лишь 80% занесено в каталог.
Bleiben Sie in sich geschlossen, dann werden sie zu Geiseln der intoleranten Kräfte,
Останься закрытым, и они окажутся заложниками сил нетерпимости,
Dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten;
Тогда будут звать меня, и я не услышу;
Dann werden Sie wie die Wordpress-Anwendung, Damit können Sie Beiträge zu bearbeiten
Тогда вам понравится WordPress приложение,
Möge Allah den Sieg oder sonst ein Ereignis herbeiführen. Dann werden sie bereuen, was sie in ihren Herzen verbargen.
Может быть, Аллах явится с победой или своим повелением, и тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе.
Und dann werden sie Gift essen(es wird nichts mehr geben) und sterben.
А уже потом они будут жрать отраву( больше нечего станет) и дохнуть.
Dann werden sie durch den Hippocampus ins Langzeitgedächtnis übertragen
Затем она поступает в долгосрочную память через такие участки мозга,
Dann werden sie keine andere Ausrede haben
У них тогда будет только одна попытка сказать:" Клянемся Богом,
worauf sich die Pflanzen der Erde damit vermengen. Dann werden sie zu dürrem Zeug,
растения земли смешиваются с нею, а на утро они делаются сухим былием
Sie zeigen ihnen ein paar andere Spielregeln, und dann werden sie nach diesen Regeln spielen.
Ты покажешь им другую игру, и именно так они будут играть дальше.
kann der reine Enthusiasmus sie ergreifen, und dann werden sie zu unentbehrlichen Kräften für die Sadhana.
они становятся все более обращенными и очищенными, и тогда они становятся совершенно необходимыми силами для реализации.
Результатов: 70, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский