DAS INSEKT - перевод на Русском

Примеры использования Das insekt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Interessanterweise registrierte Madeira das Insekt 2005 zum ersten Mal,
Любопытно, что на Мадейре комары впервые появились в 2005 году,
Nach dem Fang sollte das Insekt nicht getötet werden, Sie müssen es nur aus dem Fenster werfen.
После отлова насекомое не стоит убивать, нужно просто выбросить его в окно.
Dabei arbeite ich so: Ich teile das Insekt in mehrere Bereiche auf und behandle jeden dieser Bereiche wie ein kleines Stillleben.
Метод моей работы заключается в разделении насекомого на несколько секций, каждый из этих разделов для меня как натюрморт.
Alkohol verbrennt die Parasiten und lässt sie sterben, wenn sie das Insekt direkt treffen.
спирт обжигает паразитов и приводит к их гибели при непосредственном попадании на насекомое.
Wenige Minuten nachdem sich das Insekt gelöst hat, ist das Loch selbst,
Спустя несколько минут после открепления насекомого самого отверстия, через которое происходило сосание крови,
Amerikanische Kakerlake Dieser Name ist von Natur aus falsch: Das Insekt begann wirklich von Amerika nach Europa zu dringen,
Это название по своей сути неверно: в Европу насекомое действительно начало проникать из Америки, но и в саму Америку оно попало в период колониальных
Sie fangen eine Hornisse im Bienenhaus(dazu wird das Insekt normalerweise von einem Netz
ловят на пасеке одного шершня( для этого насекомое обычно сбивается какой-нибудь сеткой
Und jetzt gibt es in dem neuen Tapetenkleister ein Werkzeug, das Insekten abschreckt.
И еще сейчас в новых клеях для обоев есть средство, которое отпугивает насекомых.
Das Bild auf dem Pronotum des Insekts ähnelt einer Maske,
Изображение на переднеспинке насекомого чем-то напоминает маску,
Die Insekten wurden von Maximilian Perty bearbeitet.
Насекомых обрабатывал Максимилиан Перти.
All dies erlaubt es dem Insekt, Lebensmittel zu verdauen,
Все это позволяет насекомому переваривать продукты,
Das Gift der Insekten wandelt Körper in ihr eigenes DNA-Material um.
Яд насекомого превращает тело в материал из собственной ДНК.
Die verzögerte Aktivität der Insekten dazugezählt und diese Leiche ist mehr als zwei Tage alt.
Фактор задержки активности насекомых, то есть трупу больше двух дней.
Dylan zieht die Insekten nicht nur an. Er benutzt sie auch.
Дилан не просто привлекает этих насекомых, он использует их выражая эмоции действием.
Das Funktionsprinzip von Malathion Nerve Paralytic wirkt sich auf das Nervensystem des Insekts aus.
Принцип работы Карбофоса нервно-паралитический, и заключается в воздействии на нервную систему насекомого.
Die Insekten werden gewöhnlich in der Luft gefangen.
Насекомых, как правило, ловят в воздухе.
Wir brauchen das Gift des Insektes.
Нам нужен яд инопланетного насекомого.
Der Hauptteil der Insekten sollte 2-3 Tage nach der Behandlung buchstäblich verschwinden.
Основная часть насекомых должна исчезнуть буквально через 2- 3 дня после обработки.
Dies ist natürlich die Größe des Insekts.
Конечно, это размер насекомого.
In wenigen Wochen kann die Anzahl der Insekten um ein Vielfaches steigen.
Буквально за несколько недель количество насекомых может многократно возрасти.
Результатов: 116, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский