DASS DAVID - перевод на Русском

что дэвид
dass david
что давид
daß david
чтобы дэйвид

Примеры использования Dass david на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dass David und ich die Beziehung haben,
Только чтобы Дэвид и я вернули те отношения,
Da nun Hadad hörte in Ägypten, daß David entschlafen war mit seinen Vätern
Когда Гадад услышал в Египте, что Давид почил с отцами своими
Da nun Saul angesagt ward, daß David von Kegila entronnen war, ließ er sein Ausziehen anstehen.
Когда Сау́лу донесли, что Давид ушел из Кеи́ля, он отменил поход.
Und da Saul angesagt ward, daß David gen Gath geflohen wäre, suchte er ihn nicht mehr.
И донесли Саулу, что Давид убежал в Геф, и не стал он более искать его.
hörte, daß David alle Macht Hadadesers, des Königs zu Zoba, geschlagen hatte.
царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского.
Und da Thou, der König zu Hamath, hörte, daß David alle Macht Hadadesers,
Услышав, что Давид разбил все войска Адрааза́ра,
Und da die Philister hörten, daß David zum König gesalbt war über ganz Israel, zogen sie alle herauf, David zu suchen.
Что Давид помазан в цари над всем Израилем, и пошли все Филистимляне искать Давида..
Und da Saul angesagt ward, daß David gen Gath geflohen wäre,
Спустя какое-то время Сау́лу донесли, что Давид убежал в Геф,
hörte, daß David die ganze Streitmacht Hadad-Esers, des Königs von Zoba, geschlagen hatte.
царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского.
Und da Thou, der König zu Hamath, hörte, daß David alle Macht Hadadesers, des Königs zu Zoba, geschlagen hatte.
Фой услышал, что Давид поразил войско Адраазара, царя Сувского.
hörte, daß David hatte alle Macht des Hadadesers geschlagen.
царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазарово.
Glaubst du, dass Davids Entdeckung dieser Bücher mit dem Ganzen hier zu tun hat?
Думаешь, то, что Дэвид, нашел книги, связано с происходящим?
je darnach getrachtet, daß David euer König werde.
третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами.
Da nun Hadad hörte in Ägypten Ägypten, daß David David entschlafen war mit seinen Vätern
Когда Адер услышал, что Давид Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав Иоав умер,
Und es kam vor Saul, daß David und die Männer, die bei ihm waren,
И услышал Саул, что Давид появился и люди,
Da ward Saul angesagt, daß David gen Kegila gekommen wäre,
И донесли Саулу, что Давид пришел в Кеиль, и Саул сказал:
Da nun Hadad hörte in Ägypten, daß David entschlafen war mit seinen Vätern
Когда Адер услышал, что Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав умер,
Meinst du, daß David deinen Vater ehre vor deinen Augen,
неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей?
Meinst du, daß David deinen Vater ehre vor deinen Augen, daß er Tröster zu dir gesandt hat? Ja, seine Knechte sind gekommen zu dir, zu forschen und umzukehren und zu erkunden das Land?
неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей?
Da nun Saul angesagt ward, daß David von Kegila entronnen war,
где могли. Саулу же было донесено, что Давид убежал из Кеиля,
Результатов: 45, Время: 0.0457

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский