DAVID ABER - перевод на Русском

давид
david
dafydd
so ist nun david

Примеры использования David aber на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
David aber ging den Ölberg hinan
А Давид пошел на гору Елеонскую,
er raste daheim in seinem Hause; David aber spielte auf den Saiten mit seiner Hand,
он бесновался в доме своем, а Давид играл рукою своею на струнах,
hatte einen Spieß in seiner Hand; David aber spielte auf den Saiten mit der Hand.
копье его было в руке его, а Давид играл рукою своею на струнах.
weinten miteinander, David aber am allermeisten.
плакали оба вместе, но Давид плакал более.
des Landes König, von dem sie sangen im Reigen und sprachen: Saul schlug tausend, David aber zehntausend?
говорили:„ Саул поразил тысячи, а Давид- десятки тысяч"?
Saul ging hinein seine Füße zu decken. David aber und seine Männer saßen hinten in der Höhle.
зашел туда Саул для нужды; Давид же и люди его сидели в глубине пещеры.
Rabba belagerten. David aber blieb zu Jerusalem.
осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме.
belagerte Rabba; David aber blieb zu Jerusalem.
осадил Равву. Давид же оставался в Иерусалиме.
David aber ging heraus zu ihnen,
Давид вышел навстречу им
David aber sprach zu Achis:
Но Давид сказал Анхусу:
Danke David, aber ich habe bereits Kinder bekommen.
Спасибо, Дэвид, но у меня уже есть дети.
Mit David aber änderte sich das, er brachte die Eisenzeit nach Israel.
А Давид все это изменил, и ввел Железный Век в Израиль.
David aber war an sicherem Ort;
Давид тогда был в укрепленном месте,
Und die Fürsten der Philister gingen daher mit Hunderten und mit Tausenden; David aber und seine Männer gingen hintennach bei Achis.
Князья Филистимские шли с сотнями и тысячами, Давид же и люди егошли позади с Анхусом.
Da machten sie sich auf und gingen gen Siph vor Saul hin. David aber und seine Männer waren in der Wüste Maon,
И зифеи пошли в Зиф раньше Саула. Давид же со своими людьми находился в пустыне Маон,
der Spieß fuhr in die Wand. David aber floh und entrann dieselbe Nacht.
копье вонзилось в стену; Давид же убежал и спасся в ту ночь.
der vor der Wüste liegt am Wege. David aber blieb in der Wüste.
направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне
David aber zog hinauf samt seinen Männern
И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян
David David aber ging seine Straße, und Saul Saul kehrte wieder an seinen Ort.
И пошел Давид Давид своим путем, а Саул Саул возвратился в свое место.
David David aber nahm des Philisters Haupt
И взял Давид Давид голову голову Филистимлянина
Результатов: 378, Время: 0.0197

David aber на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский