DEINE MUM - перевод на Русском

твоя мама
deine mutter
deine mom
deine mama
deine mum
deine mami
deine ma
deine mommy
твоей мамы
deiner mutter
deiner mom
deiner mum
deine mama
deine mami
deiner ma
твоя мать
deine mutter
deine mom
deine mama

Примеры использования Deine mum на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sollte ich deine Mum anrufen?
Мне позвонить твоей мамочке?
Siehst du deine Mum?
Ты видел свою маму?
Wo ist deine Mum?
Du rufst sofort deine Mum an, okay?
Сейчас же звони маме, хорошо?
Warum verlässt deine Mum Dean nicht einfach?
Если Дин плохо относится к твоей маме, почему она не бросит его?
Deine Mum brauchst du mehr.
Мать тебе нужнее.
Ich habe deine Mum nie flachgelegt.
Я никогда не спал с твоей матерью.
Ich weiß ganz sicher, dass deine Mum Kleingeld liebt.
Я точно знаю, что ваша мама любит мелочь.
Die sind von der Zeit, wo deine Mum und ich uns kennengelernt haben.
Они собирались со времени моей встречи с твоей мамой.
Mickey, deine Mum hier.
Микки, это мама.
Vielleicht überlegst du's dir ja noch. Oder deine Mum erfährt von deinem Liebhaber.
Возможно, ты передумаешь, или я расскажу мамочке о любовничке.
Klingt nett, deine Mum.
Должно быть хорошая у тебя мама.
Du sagtest Mrs Van De Kamp, deine Mum brachte sich um, weil du etwas Schlimmes getan hast.
Ты сказал миссис Ван Де Кэмп, что твоя мама покончила с собой из-за того, что ты сделал что-то плохое.
Sie war von der Welt der Stars fasziniert, deine Mum- sie wollte sehen,
У нее была звездная болезнь, твоей мамы,- она хотела увидеть,
Wenn deine Mum zwei Zelllinien hat,
Если у твоей матери две клеточные линии,
Ich hoffe, du rufst deine Mum an… und sagst ihr, du kommst 18 Monate später zum Essen.
Надеюсь, ты позвонишь своей маме и скажешь, что опоздаешь на ужин на полтора года.
Alles was ich diesmal brauche, ist furchtbar einfach, du musst nur so tun als hätte deine mum, eine potenziell tödliche degenerative Krankheit damit Miss Gulliver auf ein date mit mir geht
На этот раз мне всего лишь нужно, чтобы ты притворился, что у твоей мамы потенциально смертельная неизлечимая болезнь, чтобы мисс Гулливер пошла со мной на свидание и впоследствии,
Deiner Mum!
Твоя мама!
Abgesehen von deiner Mum und Debbie gibt es Unmengen von ihnen.
Помимо твоей мамы и Дебби, есть множество других вокруг.
Und ich musste deiner Mum genau das versprechen, ehe sie von uns gegangen ist.
А твоя мама… взяла с меня обещание перед тем, как ушла.
Результатов: 54, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский