DEN RUSSEN - перевод на Русском

русскими
russen
russischen
россиянам
die russen
русским
russischen
russen
русских
russen
russischen
sowjets
russinnen
deutscher
russian
русского
russischen
russen
russian
russischkenntnisse

Примеры использования Den russen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Stuart schuldete den Russen Geld.
Стюарт задолжал русским.
Ich habe Wodka von den Russen.
У меня есть водка из русского сектора.
Senatorin Nadeer war auch mit den Russen verbündet.
Сенатор Надир тоже работала с русскими.
Selbst das mit den Russen?
Даже в ту часть про русских?
Jetzt schuldet Alonzo den Russen'ne Million.
Теперь Алонзо должен заплатить русским миллион.
Morgen haben sie deine Fingerabdrücke… von der Waffe, die den Russen getötet hat.
Утром получат твои отпечатки с пистолета… из кoторого убили русского дипломата.
Ich konnte dich nicht mit den Russen sprechen lassen.
Я не мог позволить тебе договориться с русскими.
Lou hat es von den Russen.
Лу получил его от русских.
Ich versprech Ihnen, ich sag's nicht den Russen.
Обещаю, что не расскажу русским.
Er ist im Norden bei den Russen.
Он на севере, с русскими.
Ich versprech Ihnen, ich sag's den Russen.
Обещаю, что расскажу русским.
Und HR will nur das Geld von den Russen absahnen.
Эти деньги HR снимает с русских.
Dass Jimmy Kontakt aufgenommen hat mit den Russen in Nord-Kalifornien.
Что Джимми связался с русскими в северной Калифорнии.
Ist seit über einem Jahr Undercover bei den Russen.
Был под прекрытием у русских около года.
Die wollen sie den Russen übergeben.
Ее передают русским.
Ihr wusstet das Vlad mit den Russen probleme hattet.
Вы знали, что у Влада проблемы с русскими.
Und irgendwie ist sein Armband aus dem Knast bei den Russen gelandet.
И каким-то образом его тюремный браслет оказался у русских.
Er will anfangen eure Waffen den Russen in Oregon zu verkaufen.
И он хочет продавать оружие русским в Орегоне.
Ihre Bank macht Geschäfte mit den Russen, oder?
Ваш банк ведет бизнес с русскими, правильно?
Geben Sie eine Fahndung nach den Russen raus.
Передайте сигнал всем постам на русских.
Результатов: 139, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский