RUSSEN - перевод на Русском

русские
russen
russische
russinnen
übersetzung
sowjets
россияне
russen
russische bevölkerung
русских
russen
russischen
sowjets
russinnen
deutscher
russian
русскими
russen
russischen
русским
russischen
russen
россиян
russen
russischen bevölkerung
durchschnittsrussen
россиянам
die russen
россиянина
den russen

Примеры использования Russen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Russen bekamen zwei Wochen Zeit, um Konsolen zum Fernsehen zu kaufen.
Россиянам дали две недели на покупку приставок для просмотра ТВ.
Putin gelobte, das moralische Rückgrat der Russen wiederherzustellen und ihren Ruhm und internationalen Respekt wiederzubeleben.
Путин поклялся возродить моральную основу россиян, их славу и международное уважение.
Ich verkaufte den Ukrainern Waffen, aber nicht den Russen.
Я продал оружие украинцам, но не русским.
Ich habe mich mit einigen Russen unterhalten.
Я поговорил с несколькими русскими.
Die Fauna tropischer Länder ist für die Augen der Russen interessant und ungewöhnlich.
Животный мир тропических стран интересен и необычен для взгляда россиянина.
Coffey sieht die Russen.
Каффи видит русских.
Die Russen haben Jax und Ope.
Русские повязали Джекса и Оупи.
Was die Russen im Jahr 2010 hörten.
Что слушали россияне в 2012 году.
Den Russen war es verboten, auf den Balkonen das Feuer zu eröffnen.
Россиянам запретили разводить открытый огонь на балконах.
Gehen Sie, setzen Sie sich neben den Russen.
Ступайте и сядьте рядом с русским.
Sie wollte den ganzen Tag mit ihren Russen verbringen.
Хочет провести день со своими русскими, это так мило.
Rußland hat tatsächlich genug davon an Lager, um 95 Prozent aller Russen zu versorgen.
В России достаточно его запасов для 95% всех россиян.
Um die Russen zu spielen.
Играть русских.
Russen und Deutsche in der Zwischenkriegszeit.
Русские и немцы в межвоенные годы.
Im Jahr 2020 werden die Russen einen Job online bekommen können.
В 2020 году россияне смогут устраиваться на работу онлайн.
Russen vereinfachten die Einreise in ein anderes Land.
Россиянам упростили въезд еще в одну страну.
Und Sie gaben den Russen.
И ты сказал русским.
Ich hatte mit den Russen zu tun.
Я имел дело с русскими.
Das Allrussische Meinungsforschungszentrum misst wöchentlich das Vertrauen der Russen in die Politiker.
Всероссийский центр изучения общественного мнения проводит еженедельные измерения доверия россиян политикам.
Albaner hassen Russen.
Албанцы ненавидят русских.
Результатов: 1097, Время: 0.051

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский