DEN TANZ - перевод на Русском

танец
tanz
dance
ball
wir tanzen
tänzchen
танцы
tanz
dance
ball
wir tanzen
tänzchen
танцев
tanz
dance
ball
wir tanzen
tänzchen

Примеры использования Den tanz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
die Bauern nahmen den Tanz wieder auf.
крестьяне снова принялись танцевать.
Wir alle träumten den Tanz der erwachenden Prinzessin.
Нам всем снился сон о танце пробуждающейся принцессы.
Seine königliche Majestät ladet die edlen Herrlichen ein, den Tanz zu eröffnen.
Его Величество приглашает вас сердечно на первый танец.
Sie füttern Sie mit Trauben und lackieren Ihnen die Zehennägel während sie den Tanz der sieben Schleier tanzt..
Они кормят Вас виноградом,… красят Ваши ногти,… пока она исполняет танец семи вуалей.
gehe ich, damit ihr euch für den Tanz fertigmachen könnt.
я оставлю тебя собираться на танцы.
Und am Freitag hat sie sich für den Tanz richtig in Schale geworfen
И в пятницу она нарядилась для танцев, а она всегда так делает,
Barbie hatte schon immer eine Leidenschaft für den Tanz, so wird ein Tänzer ein natürlicher Schritt war.
Барби всегда была страсть к танцу, поэтому стать танцовщицей было естественным шагом.
z. B. das Osterreiten in Vlčnov(Wiltschnau), genannt Königsritt, und den Tanz Verbuňk, der in die Liste des UNESCO-Welterbes aufgenommen wurde.
с влчновским Шествием королей и танцем Вербуньк, которые были занесены в список Всемирного наследия Юнеско.
Vergiss nicht, Kind, wir lernen hier nicht den Tanz von Westeros… Den Königstanz,
Помни, дитя, мы учимся не пляске Вестероса- пляске рыцаря,
Ja. Hör zu, Quinn und ich müssen früh los, um den Tanz vorzubereiten, also kommen Junk und Fergie zum Babysitten vorbei, okay?
Слушай, мы с Квинн уйдем пораньше чтобы подготовить все к танцам, так что Джанк и Ферги придут посидеть с тобой, хорошо?
du sollst noch fröhlich pauken und herausgehen an den Tanz.
снова будешь украшаться тимпанами твоими и выходить в хороводе веселящихся;
lass uns einfach das Abendessen und den Tanz genießen.
давайте насладимся хорошим ужином и потанцуем.
ich Howard zitieren darf-…"den Tanz ohne Hosen aufgeführt haben.
процитировать Говарда," штаны прочь и танцы всю ночь.
Sie suchen noch immer nach einem Date für den Tanz, weil die nicht wissen, wonach Sie suchen.
вы все еще ищете идеального партнера на танцы, потому что они не знают, что именно вы ищете.
Ihre Teeblätter unfurl zu beobachten Blühender Tee blüht oder erlebe den Tanz der Teeblätter, während sie sanft eindringen.
вы можете смотреть Цветение цветения чая или опыт танца чайных листьев, поскольку они мягко вливают.
in dem er realisierte, dass das Internet den Tanz förderte.
именно интернет способствует эволюции танца.
Den tanzten wir an unserem Bunnymoon.
Мы танцевали под это в наш медовый месяц.
Das tanzt man zu zweit.
Это танцуют в паре.
Nein, das Tanzen ist wichtig.
Нет, танец важно показать.
Wo ist das Tanzen?
Где танцы?
Результатов: 46, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский