DER CLOWN - перевод на Русском

клоун
clown
witzbold
bozo
клоуна
clown
witzbold
bozo

Примеры использования Der clown на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Clown.
Что за клоун.
Wir müssen dem Clown zuschauen, aber er füttert uns nicht.
Клоун заставляет нас смотреть на него, но не кормит.
Krusty den Clown.
Клоун Красти.
Gabe sollen wir den Clown absagen?
Гейб, откажемся от клоуна?
Die Zeitung liebt den Clown.
Газетам нравится этот клоун.
Spiel hier nicht den Clown.
Кто это? Не придуривайся.
Und lass nicht zu, dass die Clowns irgendwas dummes machen.
И не позволяй этим клоунам сделать что-нибудь глупое.
Die leuchtend rote Schminke des Clowns war noch an ihren Lippen.
Ярко- красный грим с лица клоуна, который остался на ее губах.
Du behältst die Clowns hier, nicht?
Присматриваете за клоунами, не так ли?
Und das Theater, das die Clowns im Parlament für die ahnungslose Öffentlichkeit inszenieren.
А здесь театр марионеток… который шуты из Парламента навязывают лунатичной публике.
Wer hat mit den Clowns gesprochen?
Кто говорил с этими шутами?
Wo kommen all die Clowns her?
Откуда взялись все эти клоуны?
Du bist hier der Zirkusdirektor, und wir, die Clowns, wollen Nasen.
У тебя тут цирк, и нам нужны клоунские носы.
Wenn du den Clown nicht schlagen kannst, wie willst du Shooter schaffen?
Если ты не можешь справиться с клоуном, как ты можешь справиться со стрелком Макгевеном?
Das darf nicht wahr sein. Geben Sie dem Clown den Koffer, weg mit der Waffe
Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет
Ich bitte Gemeindemitglieder… Bildnisse von Krusty dem Clown der Entartung zu sammeln… und gemeinsam mit mir zu verbrennen!
Призываю всех наполовину приличных членов нашей общины собрать все товары от Красти этого Принца коррупции, присоединиться ко мне и публично сжечь их!
Alle sind hier, vom kürzlich geouteten Hauptdarsteller Dash Calhoun… bis zu Krusty, dem Clown.
Здесь все- от недавно уволенного ведущего Дэша Кэлхауна Skipped item nr. 240.
Allem Anschein nach, haben die Clowns Mount Pleasant,
Судя по всему, один из клоунов, осаждавших Маунт- Плезант,
bei denen er zur Unterhaltung des Publikums die Funktion des Clowns erfüllte.
в ходе которых выступал в роли клоуна, развлекая публику.
Circus, der Clown!
Клоун Циркач!
Результатов: 435, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский