DER DRACHEN - перевод на Русском

драконов
drache
dragon
дракон
drache
dragon
дракона
drache
dragon

Примеры использования Der drachen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das war die Zeit der Drachen und Drachenreiter.
Времена драконов, времена всадников.
zerbrichst die Köpfe der Drachen im Wasser.
Ты сокрушил головы змиев в воде;
Der Tanz der Drachen.
Танец драконов.
In Felsennestern haust der Drachen Brut.
В гнездах на скалах живет драконий выводок.
Das Buch der Drachen erwähnt sie nicht.
О нем не написано в Книге Драконов.
Die beiden Strecken wurden wie zwei der Drachen aus dem Buch genannt:„Hungarian Horntail“ und„Chinese Fireball“.
Два дракона, состязающихся между собой, будут называться также как и в фильме- Венгерская Хвосторога и Китайский Огненный Шар.
Ich bin die Tochter der Drachen. Und ich schwöre euch…
Я- дочь дракона и клянусь вам те, которые причинят вам вред,
Ich jedenfalls war in meinen Vorstellungen ein Held, der Drachen besiegt und Jungfrauen rettet.
Я, во всяком случае, глядя на снег, представлял себя героем побеждающим дракона и спасающим прекрасных дев.
im Namen der Nachfahren der Drachen befehle ich dir: Aktiviere dich!“!
именем наследника драконов я приказываю: активируйся!
Der Drachen, den ich deinetwegen verloren habe,
Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг,
Visenya Targaryen ritt auf Vhagar, dem kleinsten der Drachen, obgleich groß ge… genu… genug, um ein Pferd ganz zu schlucken.
Висения Таргариен летала на Вxагаре, самом маленьком из драконов, хотя и он тоже… мог загл… заглотить лошадь целиком.
das magische Buch, der Drachen, die Eule, die auf Büchern sitzt
Магичская книга, Дракон, Сова на книгах
Er mag sogar der Kopf des Drachens sein.
Он может быть даже главой Ордена Дракона.
Eddie Murphy sprach die Stimme des Drachens.
Эдди Мерфи озвучивал дракона.
Gemäß dem chinesischen Mondkalender treten wir bald in das Jahr des Drachens ein.
Согласно китайскому лунному календарю мы скоро вступаем в год дракона.
der Grund aus dem Lolidragon in den Hintern des Drachens stach, der ist, dass sie so klein war, dass das Höchste, das sie erreichen konnte, der Hintern des Drachens war.
Лолидрагон ранила именно зад дракона, являлось то, что по сравнению с драконом она была такой маленькой, что зад дракона- максимум, куда она могла достать.
Du bist die Mutter der Drachen?
Ты- Мать драконов?
Dies ist das Reich der Drachen, Sintel.
Это страна драконов- Синтел.
Gewährt mir diese Ehre, Mutter der Drachen.
Доверьте эту честь мне, Матерь Драконов.
Endlich ein Beweis für die Evolution der Drachen.
Наконец- то, настоящее доказательво эволюции драконов.
Результатов: 904, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский