DER FISCH - перевод на Русском

рыба
fisch
fish
рыбка
fisch
goldfisch
fischchen
schatz
рыбу
fisch
fish

Примеры использования Der fisch на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Tag ist rot, aber der Fisch ist tot.
День красен, да рыба сдохла.
Du bist der Fisch.
Ты- рыба.
Der Sumi-e Tuschmalerei Die Lotusblume und der Fisch.
Живопись тушью Суми- э Лотос и рыба.
Zisch, und tot ist der Fisch!
Шикарно. Рыбы тебя уже боятся!
Der Fisch, den Sie wegwerfen, kommt garantiert zu mir zurück.
Рыбку выкинул, а она вернулась.- Покупайте.
Wie, denkst du, haben es der Fisch, der Frosch und die Schlange ertragen?
Ј каково было, рыбе, л€ гушке и змее?
Der Fisch ist stumm geblieben.
Pьlбa осталась немой.
Dann verschlang ihn der Fisch, während er tadelnswert war.
И поглотил его кит, а он заслужил порицание.
Dieser„Behaarung“ verdankt der Fisch seinen Namen.
За это рыбка и получила свое название.
Dann verschlang ihn der Fisch, während er tadelnswert war.
Его проглотил кит, и он был достоин порицания.
Von welcher Seite wird der Fisch serviert?
С какой стороны подают рыбное блюдо?
Oh, Jim der Fisch!
О, Джим Рыбина!
Es muss der Fisch gewesen sein.
Наверное все дело в рыбе.
Wir zeigen Ihnen eine Szene aus einem anderen Film… und Sie raten, wo der Fisch ist.
Мы вам покажем сцену из другого фильма и попросим вас догадаться, где рыбка.
Beweise, dass der Fisch, den ich obduzierte, transportiert und irgendwie in diesem See gehalten wurde.
Улики того, что рыбу, которую я вскрыла перевезли в это озеро.
Große Auswahl an Hakenlösern, mit denen der Fisch schnell und einfach ausgehakt werden kann, damit er so schnell wie möglich wieder ins Wasser kommt.
Широкий выбор различных экстракторов для крючков, которые помогут легко и быстро отцепить рыбу, чтобы она могла попасть в воду в кратчайшие сроки.
Das Märchen„Der Fischer und der Fisch“ von Alexander Puschkin ist eines von vielen literarischen Meisterwerken,
Сказка о рыбаке и рыбке" Александра Пушкина- один из многих литературных шедевров,
Die An- fälligkeit der Fische gegenüber Krankheiten wird dadurch verrin- gert, der Fisch lebt gesünder und länger.
Они понижают восприимчивость ор- ганизма к заболеваниям, рыбки приобретают крепкое здоровье и живут дольше.
das Wasser war zu kalt und der Fisch hatte einen Schock,
вода оказалась слишком холодной, и рыбка оказалась в шоке,
Er sagte:"Hast du nicht gesehen, daß sich der Fisch da auf wundersame Weise ins Meer begab,
Он сказал:" Видишь ли, когда мы укрылись у скалы, то я забыл рыбу. Заставил меня забыть только сатана,
Результатов: 121, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский