DER GRÜNDER - перевод на Русском

основатель
gründer
gründungsmitglied
firmengründer
учредителем
gründer
основателем
gründer
gründungsmitglied
firmengründer
основателя
gründer
gründungsmitglied
firmengründer
основателей
gründer
gründungsmitglied
firmengründer

Примеры использования Der gründer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
In einer Konferenz in Florida statt in diesen Tagen in den Vereinigten Staaten, der Gründer.
В конференции во Флориде в эти дни в Соединенных Штатах, основатель.
Der Gründer von Neolution hat den Preis des Fortschritts verstanden.
Основатели Неолюции понимали цену прогресса.
Darunter auch der Gründer von Zona.
Даже основатели Зоны.
Die Sorge der Gründer der Vereinten Nationen galt der Sicherheit der Staaten.
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью.
Dieser ganze Plan war die Idee der Gründer.
Весь этот план был разработан Основателями.
Aber ich will mit dem Krieg der Gründer nichts zu tun haben.
Но я не буду иметь ничего общего с Основателями и их войной.
Der Gründer wollte keine Veränderungen.
Создатель не хотел менять это место.
War er einer der Gründer der Polnischen Mathematischen Gesellschaft.
Один из основателей Польского математического общества в 1919 году.
Sie identifizieren sich als einen der Gründer von Facebook.
В статье тебя называют одним из учредителей Facebook' а.
Der Gründer, Sergio Vinciguerra,
Ќснователь,- ержио¬ инчигуэрра,
Denn einer von uns ist der Gründer des Glenview-Laufclubs!
С вами основатель бегового клуба Гленвью!
Wosnessenski war einer der Gründer des russischen Entomologischen Gesellschaft im Jahr 1859.
Вознесенский был одним из учредителей Русского энтомологического общества в 1859 году.
Ich bin nicht befugt zu sagen, ob ich weiß, wo der Gründer sich aufhält.
Я не уполномочен подтвержать владение информацией о местонахождении Основателя.
Im Jahr 2014 ist der Gründer von MotoCMS Demetrio Fortman dem Unternehmen TemplateMonster als neuer COO beigetreten.
В 2014 основатель MotoCMS Диметрио Фортман присоединился к компании TemplateMonster в качестве COO.
Beckedahl ist außerdem einer der Gründer der beliebten Konferenz re:
Бекедаль также является учредителем популярной ежегодной конференции« Re:
Der Gründer und Hauptaktieninhaber der OJSC Sberbank Russlands ist die Zentralbank der Russischen Föderation, die 50% des
Учредителем и основным акционером ОАО« Сбербанк России» является Центральный банк Российской Федерации,
Der Gründer der Familie Turtschaninow war der türkische Kriegsgefangene Filipp Trofimowitsch Turtschaninow, der nach dem Russisch-Türkischen Krieg(1676-1681)
Из дворянского рода Турчаниновых, основателем которого считается Турчак( крещен Филиппом Трофимовичем)- турецкий военнопленный,
Ich bin Graham Dewyea, der Gründer des InLight Radios und Moderator der Radiosendung Unsere Galaktische Familie.
Привет. Меня зовут Грэм Девье, я являюсь учредителем InLight Radio и ведущим радиопрограммы Наша Галактическая Семья.
Er ist auch der Gründer der ersten Hafenanlage
Он также был основателем первого портового поселка
In den Anfängen von Creative Commons unterstützte bereits Richard Stallman(der Gründer der Free Software Foundation
Creative Commons начала развиваться при поддержке организации Ричард Столлмана основателя Фонда свободного программного обеспечения
Результатов: 122, Время: 0.0453

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский