Примеры использования
Der new york times
на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Ich habe nur versucht die Bezahlmauer der New York Times zu überwinden, und dann Kabumm!
Я пытался обойти защитную систему Нью Йорк Таймс, как вдруг бабах!
Ein paar Monate später sprach ein Journalist mit ihm von der New York Times, sie hatten ein langes Telefongespräch.
Пару месяцев спустя с ним связался журналист из New York Times, и они долго разговаривали по телефону.
Der andauernde Bürgerkrieg im Sudan erhielt heute große Aufmerksamkeit mit einem Foto von Kevin Carter auf der Titelseite der New York Times.
Продолжающаяся гражданская война в Судане сегодня получила освещение, когда фотография, сделанная южно-африканским фотографом Кевином Картером, была опубликована на первой странице Нью-Йорк Таймс.
Und ich lebe in der Nachbarschaft und las zunächst in der New York Times darüber.
А я жил по соседству и первый раз я прочитал про нее в газете Нью Йорк Таймс.
Und es gab einen Artikel in der New York Times, September 2010, der erklärte.
В сентябре 2010 года была написана статья в New York Times, в которой было сказано.
hast du A.H. Weilers Kritik in der New York Times gelesen?
ты читала эту выдержку из рецензии А. Г. Вейлера в Нью-Йорк Таймс?
Und ich lebe in der Nachbarschaft und las zunächst in der New York Times darüber. In einem Artikel stand, sie solle abgerissen werden.
А я жил по соседству и первый раз я прочитал про нее в газете Нью Йорк Таймс. Там была статья о том, что ее собираются демонтировать.
Noch als Vinson in den Dreißigern sportlich aktiv war, wurde sie die erste Sportjournalistin bei der New York Times.
В то же время в 1930- х годах она стала первой женщиной- спортивным репортером в газете New York Times.
Sie wurde vor knapp einer Woche in der New York Times veröffentlicht.
напечатанная чуть больше недели назад в Нью-Йорк Таймс.
Doch ich habe gestern Abend eineinhalb Stunden am Telefon… mit meinem neuen Freund Victor von der New York Times verbracht.
Но вчера вечером я провел полтора часа у телефона с моим новым лучшим другом Виктором из Нью Йорк Таймс.
der sich heute ebenfalls zu dem Artikel des Präsidenten in der New York Times einschaltet.
который тоже сегодня высказался касательно статьи Президента в New York Times.
Der Berichterstatter der New York Times wählte ihr Projekt„60 Minute Man“ zu seinem persönlichen Favoriten.
Их проект« 60 Minute Man», репортер Нью-Йорк Таймс назвал своим личным фаворитом на биеннале.
Die Welt ist gewiss nicht„flach“, wie der Kolumnist der New York Times Thomas Friedman glaubt.
Мир безусловно не является" плоским", как полагает корреспондент газеты New York Times Томас Фридман.
Das Buch wurde ein Bestseller und war sechs Wochen in der Bestsellerliste der New York Times verzeichnet.
Книга стала абсолютным бестселлером, продержавшись шесть недель в списке бестселлеров The New York Times.
aus der Financial Times,der New York Times.
The New York Times.
Es war vor ein paar Monaten die Titelseite der New York Times und wurde sofort von den Medien lächerlich gemacht, weil es auf eine so verrückte Weise kompliziert war.
Она была первой страницей в Нью Йорк Таймс пару месяцев назад- мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
Bücher die Bestsellerliste der New York Times sprengen, und ich bezweifle ernsthaft,
Взрывали список бестселлеров в Нью-Йорк Таймс, и я сильно сомневаюсь,
Haben Sie eine Ahnung, wie viele Artikel es vor 1980 in der New York Times zum Thema häusliche Gewalt gab?
До 1980 года знаете ли вы сколько статей о бытовом насилии было в газете Нью-Йорк Таймс?
kann wochenlang für Gesprächsstoff sorgen. Sogar bei der BBC und der New York Times.
его отсутствие может на несколько недель стать поводом для обсуждения даже на Би-би-си и в Нью-Йорк Таймс.
in seinem aktuellen Interview mit Thomas Friedman von der New York Times hat Obama das Abkommen mit dem Iran mit Richard Nixons Öffnung gegenüber China 1972 verglichen.
в недавнем интервью Томасу Фридману из газеты New York Times Обама сравнивал сделку с Ираном и начало сотрудничества с Китаем при Ричарде Никсоне в 1972 году.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文