DER WÄHLER - перевод на Русском

избирателей
wähler
wählerschaft
wahlberechtigten
wählerstimmen
wahlmänner
электората
der wählerschaft
der wähler

Примеры использования Der wähler на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ich fragte einen der Wähler, ich sagte:"Wen werden Sie wählen?
Я спросил одного из избирателей:" За кого вы собираетесь голосовать?
Indien war auch das erste Land, das die Fingernägel der Wähler mit unlöschbarer Farbe kennzeichnete, damit sichtbar wird, dass diese Person bereits gewählt hat.
Индия также стала первой страной, использовавшей несмываемый знак на ногте избирателя, чтобы отметить, что он уже отдал свой голос.
Aber die zunehmende Komplexität der EU ist auch die Grundursache für die schwindende Begeisterung der Wähler. Deren Desinteresse gibt daher auch Anlass zu ernsthafter Sorge.
Но структура ЕС также становится все более запутанной, что является причиной падения энтузиазма со стороны избирателей, поэтому их безразличие является серьезной проблемой.
Nur 41% der Wähler neigen dazu, der EU zu vertrauen,
только 41% избирателей склонны доверять ЕС,
die langfristige reale Investitionen, die Unterstützung der Wähler für Reformen und die Hoffnung auf die Zukunft fördern müssen.
стимулирующие долгосрочные реальные инвестиции, поддержку реформ избирателями и веру в будущее.
In demokratischen Ländern kann der Wähler die Unehrlichkeit derjenigen Politiker,
В демократических странах, если политики, которые критикуют других, находясь в оппозиции, оказываются неэффективными, придя к власти, то избиратели могут наказать их за нечестность-
seine üblichen verbalen Drohungen als weniger wichtig als der Wunsch der Wähler in einigen Städten und Regionen, sein Regime für seine Misswirtschaft abzustrafen.
оказались незначительными по сравнению со стремлением избирателей в некоторых городах и регионах заставить режим нести ответственность за злоупотребления в управлении страной.
wodurch auch die Sorge der Wähler im Hinblick auf die Preisstabilität zum Ausdruck kam.
сделав акцент на тревогах избирателей по поводу стабильности цен.
Die Wähler haben oft ein Gespür für billigen Populismus.
Избиратели часто распознают дешевый популизм.
Die Wähler konnten sich zwischen einer linksgerichteten Koalition und einer rechtsgerichteten Koalition entscheiden.
Избиратели могли выбирать между коалицией левого крыла или коалицией правого крыла.
Natürlich werden die Wähler betrogen, bestochen
Конечно, избирателей обманывали, подкупали
Die Wähler kennen dich nicht.
Избиратели не знают тебя.
In vier Jahren werden die Wähler sich einen Außenseiter wünschen.
Через четыре года избиратель поставит на аутсайдера.
Referendum die Wähler zurück Mitgliedschaft.
Референдум избирателей назад членство.
Die Wähler fanden es nicht glaubwürdig.
Избиратели не признали это заслуживающим доверия.
Referendum die Wähler zurück Mitgliedschaft- Immobilien in Kroatien, beste Immobilien in Kroatien.
Референдум избирателей назад членство- Хорватия Агентство недвижимости, лучшая недвижимость в Хорватии.
Die Wähler werden sie verwechseln.
СФД… Избиратели перепутают их.
Ich habe mich für die Wähler vorgebeugt und verbogen.
Я изгибался вперед и назад ради их избирателей.
Die Wähler können sich ihr eigenes Urteil bilden.
Избиратели могут сделать свои собственные выводы.
Sehen Sie, es erschreckt die Wähler.
Вот, видите, это пугает избирателей.
Результатов: 66, Время: 0.0536

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский