DIE ABSTIMMUNG - перевод на Русском

голосование
abstimmung
wahl
stimme
wählen
stimmenabgabe
votum
stimmabgabe
голоса
stimmen
wähler
singstimme
голосования
abstimmung
wahl
stimme
wählen
stimmenabgabe
votum
stimmabgabe

Примеры использования Die abstimmung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie haben die Abstimmung gehört, die ganze Welt stimmt zu.
Вы слышали на голосовании. Весь мир соглашается.
Die Abstimmung ist beendet Die Ergebnisse sind ausgezählt.
Олосование окончено. ќглашение результата.
Die Abstimmung am Montag.
Из-за голосования в понедельник.
Okay, endgültige Zahlen. Die Abstimmung ist beendet.
Итак, финальные цифры, опрос закончен.
Mit sieben Häusern gewinnt er die Abstimmung nicht.
Семь домов все равно недостаточно, чтобы победить в голосовании.
Ich gehe mit Sandra raus. Niemand beeinflusst die Abstimmung.
Я и Сандра уйдем, и никто не будет влиять на результат.
Gewinnt Conrad die Abstimmung.
Конрад победит в выборах.
Mr. Haas, Sie verstoßen gegen die Verfahrens- ordnung, die Abstimmung hat begonnen.
Г-н Хаас вы в порядке? перекличка началась.
sahen sogar gemeinsam die Abstimmung.
Мы даже вместе следили за голосованием.
Schau, hilf mir einfach durch die Abstimmung heute Abend
Слушай, просто помоги мне с сегодняшним голосованием и я найду способ их помиловать,
Hör Sie mir zu. Ich kann die Abstimmung beeinflussen, aber ich kann für niemanden bürgen, für den ich stimmen werde.
Послушай, я могу повлиять на голосование, но не могу ручаться за претендента.
Lake Como Abarth gehen, Miniakami für IMM gehen 2016- sehen, wer die Abstimmung gewinnen wird und sich die Organisation der Rallye.
Miniakami можете пойти на IMM 2016- увидеть, кто победит на голосование и получить организацию митинга.
Sie lassen Sie überprüfen, sowie die Abstimmung über die verschiedenen Aspekte der casino.
а также проголосовать на различные аспекты казино.
ins Erwerbsleben(vor allem Deutschland), eine umfassende Berufsausbildung und die Abstimmung zwischen Ausbildung und adäquater Beschäftigung.
работе( особенно в Германии), а также обширную профессиональную подготовку и согласование.
Doch mein Versuch zeigt, dass selbst dann, wenn sich die Abstimmung auf diese sechs Beamte beschränkte, die zwischen Januar 1999 und Dezember 2001 gefällten
Однако проведенный мною эксперимент указывает на то, что даже если ограничить описанный выше анализ
Harvey, du solltest vor der Abstimmung nicht allein mit diesem Mann in einem Raum sein.
Харви, до голосования тебе запрещается находиться с ним наедине.
Er kämpft bei der Abstimmung gegen uns.
Он сражается против нас в голосовании.
den Sitz vor der Abstimmung zu besetzen.
заполнить место до голосования.
Werde ich bei der Abstimmung nicht gebraucht?
Разве я не нужен тут на голосовании?
Sie ist raus? Es wird morgen vor der Abstimmung des Übernahmeangebots erledigt sein.
Это будет сделано завтра до голосования по тендерному предложению.
Результатов: 74, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский